Двоеточие в русском языке правила с примерами: Двоеточие – когда ставится в предложении, правила постановки в русском языке с примерами

Содержание

ЕГЭ.Русский язык.Задание № 21. ТЕОРИЯ.

ЗАПЯТАЯ.

Между однородным членами предложения.

С деньгами нужно расставаться легко, без стонов.

Обособление причастного оборота.

 

Обособление деепричастного оборота.

Надо развивать ум, читая много, а не многих авторов.

Обособление уточняющих членов предложения.

 

Выделение сравнительного оборота.

Удача, как богатое наследство, всегда случается с кем-то другим.

Выделение обращения.

Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Выделение вводного слова.

По-моему, у любви вообще нет размеров.

Запятая при междометиях.

Ах, да разве можно так говорить?

Запятая между частями сложносочинённого предложения – ССП.

Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений.

Запятая между частями сложноподчинённого предложения – СПП.

Любая подпись хочет, чтобы её считали автографом.

Запятая между частями бессоюзного сложного предложения – БСП.

Ненависть не решает никаких проблем, она только создает их.

ДВОЕТОЧИЕ.

1.Двоеточие в предложениях с однородными членами и обобщающими словам при них.

 

2. БСП если второе простое разъясняет смысл первого, содержит причину; если в первом есть глаголы видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., словно предупреждающие о том, что во втором последует изложение или описание чего-либо.

Любовь без уважения далеко не идет и высоко не поднимается: это ангел с одним крылом.

 

Помни: только эта жизнь имеет цену!

3. Перед прямой речью после слов автора.

 

ТИРЕ.

Тире в предложениях с однородными членами и обобщающими словам при них.

 

Тире между подлежащим и сказуемым.

Любовь – высокое слово, гармония создания требует ее, без нее нет жизни и не может быть.

Тире в бессоюзном сложном предложении – БСП, если во втором простом содержится противопоставление, резкая смена событий, если второе содержит вывод или результат.

 

Тире могут обособлять приложение.

 

Тире ставится

на месте пропуска слова или слов.

Любовь для души любящего означает то же, что душа – для тела, которое она одухотворяет.

ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ.

Точка с запятой в бессоюзном сложном предложении – БСП.

Тока с запятой ставится в БС, если предложения, входящие в его состав, не зависят друг от друга и имеют знаки препинания.

 

МНОГОТОЧИЕ.

Ставится в конце предложения при незаконченном высказывании .

Днем полет птиц всегда кажется бесцельным, но к вечеру движения их становятся целенаправленными. Они летят к чему-то. Так же, может быть, с людьми, достигшими вечера жизни… Бывает ли у жизни вечер?

Ставится в середине предложения для указания на заминку речи, возможно вызванную взволнованностью говорящего.

 

В цитатах при пропуске слов.

 

ТОЧКА.

Точка ставится в конце повествовательного предложения.

 

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК.

В конце восклицательного

по интонации предложения.

Для занятого делом день не бывает слишком долгим!

В конце междометия, стоящего в начале предложения, если такое междометие является восклицательным.

 

В конце обращения, стоящего в начале предложения, если такое междометие является восклицательным.

 

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК.

В конце вопросительного по цели высказывания предложения.

В чем смысл жизни?

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ И ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАКИ ОДНОВРЕМЕННО.

В конце предложения вопросительного по цели высказывания и восклицательного по интонации.

Ну как это можно не запомнить?!»

СКОБКИ.

В скобки заключаются слова и предложения, вставляемые в предложение с целью пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для каких-либо добавочных замечаний.

Вот дождь прошел, и снова стало ведро (солнечно).

 

Совершенно не думая (как говорится, автоматически) девочка подошла к окну.

В скобки заключаются ремарки в пьесе, то есть указания автора по ходу действия.

(Входит).

(Говорит тихо).

КАВЫЧКИ.

Кавыкам выделяются цитаты.

«Будь собой. Прочие роли уже заняты» (слова Оскара Уайльда).

 Кавычками выделяются слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т. П.

 

ЗНАКИ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ.

Слова автора перед прямой речью.

А: «П».

А: «П?»

А: «П?»

 

К.Г. Паустовский писал: «Никогда не поздно посадить дерево: пусть плоды не тебе достанутся, но радость жизни начинается с раскрытия первой почки посаженного растения».

Слова автора после прямой речи.

«П»,- а.

«П?» — а.

«П!»– а.

«Стремись не к тому, чтобы добиться успеха, а к тому, чтобы твоя жизнь имела смысл»,- писал

Альберт Эйнштейн.

Слова автора разрывают прямую речь – одно предложение.

«П, — а,- п».

«Жизнь не в том, чтобы жить,- писал В.О. Ключевский,- а в том, чтобы чувствовать, что живешь».

Слова автора разрывают прямую речь на стыке предложений.

«П,-а.-П».

«Нет, видимо, смерть ничего не разъясняет,- писал В.Быков.- Только жизнь дает людям определенные возможности, которые осуществляются ими или пропадают напрасно; только жизнь может противостоять злу и несправедливости».

Урок 15. сколько знаков препинания в русском языке? — Русский язык — 4 класс

Русский язык, 4 класс

Урок № 15. Сколько знаков препинания в русском языке?

Вопросы, рассматриваемые на уроке.

На уроке Вы повторите знаки препинания, которые встречаются в русском языке;

узнаете историю возникновения знаков препинания;

сможете расставлять правильные знаки препинания в предложениях.

Глоссарий

Зна́ки препина́ния — Графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию, создать условия для единообразного понимания строения и смысла текста пишущим и читающим.

Литература

Основная

В. П. Канакина В. Г. Горецкий «Русский язык» 4 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. Москва «Просвещение» 2014

Дополнительная

Нестандартные задания по русскому языку. 4 класс. Антохина В.А. М. Экзамен: 2017 — 96 с., с. 65-68

Русский язык. Учимся в школе и дома. 4 класс. Шклярова Т.В. М.Грамотей: 2010 — 112 с., с. 57-59

Теоретический материал

Прочитай стихотворение Самуила Маршака «Знаки препинания». Обрати внимание, о каких знаках препинания идет речь в предложении.

С.Я. Маршак

Знаки препинания

У последней

Точки

На последней

Строчке

Собралась компания

Знаков препинания.

Прибежал Чудак —

Восклицательный знак.

Никогда он не молчит,

Оглушительно кричит:

— Ура! Долой! Караул! Разбой!

Притащился кривоносый

Вопросительный знак.

Задаёт он всем вопросы:

— Кто? Кого? Откуда? Как?

Явились запятые,

Девицы завитые.

Живут они в диктовке

На каждой остановке.

Прискакало двоеточие,

Прикатило многоточие.

И прочие, и прочие, и прочие…

Заявили запятые:

— Мы — особы занятые.

Не обходится без нас

Ни диктовка, ни рассказ.

— Если нет над нами точки,

Запятая — знак пустой! —

Отозвалась с той же строчки

Тётя точка с запятой.

Двоеточие, мигая,

Закричало: -Нет, постой!

Я важней, чем запятая

Или точка с запятой,-

Потому что я в два раза

Больше точки одноглазой.

В оба глаза я гляжу.

За порядком я слежу.

— Нет…- сказало многоточие,

Еле глазками ворочая,-

Если вам угодно знать,

Я важней, чем прочие.

Там, где нечего сказать,

Ставят многоточие…

Вопросительный знак

Удивился: — То есть как?

Восклицательный знак

Возмутился: -То есть как!

— Так,- сказала точка,

Точка-одиночка.

Мной кончается рассказ.

Значит, я важнее вас.

Выражение «знак препинания» возникло от древнего глагола «препинать», что означает останавливать, задерживать в движении».

Знаки препинания появились гораздо позже букв для разделения частей текста на части, для информационного разделения и эмоциональной окраски.

в русском языке 10 знаков препинания.

1. Точка

«Так, – сказала точка,

Точка-одиночка. –

Мной кончается рассказ.

Значит, я важнее вас».

Точка — самый древний знак препинания. Ей отмечали конец предложения древние греки и римляне для облегчения декламации (т.е. рассказа).

В средние века о точке забыли, потому что было принято писать слитно не то, что предложения, но и слова.

В конце 15 века точка появилась одновремнно и в русских и европейских текстаах. В русском языке точка происходить от глагола «ткнуть».

2. Запятая

Заявили запятые:

«Мы – особы занятые.

Не обходится без нас

Ни диктовка, ни рассказ».

Запятая — самый распространенный знак препинания в русском языке. Название «запятая» пошло от древнерусского глагола «запяти», т.е. «зацепиться» или «задеть». Запятая появилась в русских предложениях примерно в 16 веке, и не теряет своей важности до сих пор. Помните историю с фразой «казнить нельзя помиловать», где запятая меняет смысл.

3. Точка с запятой

«Если нет над нами точки,

Запятая – знак пустой!» –

Отозвалась с той же строчки

Тётя точка с запятой.

Точку с запятой придумал венецианский издатель Альд Мануций. Сделал он это для того, чтобы разделять противоположные или независимые части сложных предложений. Сейчас точку с запятой используется в сложно предложении, если в его частях уже много запятых.

4. Двоеточие

Двоеточие, мигая,

Закричало: «Нет, постой!

Я важней, чем запятая

Или точка с запятой,

Потому что я в два раза

Больше точки одноглазой».

Двоеточие — это знак пояснение. Он указывает на то, что часть предложения после него поясняет или указывает на причины перед ним.

Двоеточие появилось в16 веке. До середины 19 века двоеточие использовалось в русском и других европейских языках в качестве знака сокращения.

5. Многоточие

«Если вам угодно знать,

Я важней, чем прочие.

Там, где нечего сказать,

Ставят многоточие…»

Многоточие обозначает паузу, указывает на незаконченность мысли или несет оттенок неуверенности . Оно полная противоположность точке.

6. Восклицательный знак

Прибежал Чудак –

Восклицательный знак.

Никогда он не молчит,

Оглушительно кричит:

«Ура! Долой! Караул! Разбой!»

За всю историю использования восклицательный знак называли по разному и «удивительный знак», и «знак восхищения». Некоторые ученые считаю, что восклицательный знак произошел от латинского слова lo, которое выражает радость.

Появился восклицательный знак в конце 18 века.

7. Вопросительный знак

Притащился кривоносый

Вопросительный знак.

Задаёт он всем вопросы:

«Кто? Кого? Откуда? Как?»

Есть версия, что вопросительный знак произошел от английского слова quaestio, из которого взяли q и o и объединили в один знак для обозначения вопросительной интонации.

8. Тире

Свое название тире получило от французского глагола со значением «растягивать».

9. Кавычки

название «кавычки» произошло от диалектного слова «кавка», т.е. лягушка, или «кавыкать» — ковылять. Сейчас французские «елочки» и немецкие «лапки» употребляют, как известно, для выделения прямой речи, цитат, названий, если они не географические, а также для обозначения иронии.

10. Скобки

Скобки указывают на относительную независимость содержащегося в них текста, от смысла всего предложения. Русская пунктуация разрешает и квадратные скобки – в них обычно помещается номер сноски.

Резюме теоретической части

В русском языке 10 знаков препинания:

Точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, многоточие, восклицательный знак, вопросительный знак, тире, кавычки, скобки.

Примеры заданий

1. Какая из записей состоит только из знаков перпинания

1) . б а — :

2) «» . : ()

3) с ф c s _

Правильный ответ

2) «» . : ()

2. Раздели предложения на группы (восклицательные и вопросительные).

Куда мы идем

Какая красивая сумка

Мама, куда ты положила мою тетрадь

Где наш автобус

Отличная работа

Правильный ответ

!

?

Отличная работа

Куда мы идем

Какая красивая сумка

Мама, куда ты положила мою тетрадь

Где наш автобус

Что такое пунктуация

Пунктуа́ция — это систе­ма зна­ков пре­пи­на­ния и пра­вил их употребления.

Что изучает пунктуация

Пунктуацией в язы­ко­зна­нии назы­ва­ет­ся его раз­дел, изу­ча­ю­щий, во-первых, зна­ки пре­пи­на­ния, а во-вторых, их рас­ста­нов­ку на письме.

Без зна­ков пре­пи­на­ния пись­мен­ная речь сольет­ся в еди­ный поток речи, в кото­ром будет непро­сто разо­брать­ся. А в неко­то­рых слу­ча­ях без зна­ков пре­пи­на­ния в тек­сте воз­ник­нет дву­смыс­лен­ность. Помните, пре­сло­ву­тую фра­зу «каз­нить нель­зя поми­ло­вать»?

Пунктуация при­зва­на сде­лать нашу пись­мен­ную речь упо­ря­до­чен­ной, чет­кой, понят­ной и ясной.

Слово «пунк­ту­а­ция», как и мно­же­ство слов, закан­чи­ва­ю­щих­ся на -ция, явля­ет­ся заим­ство­ван­ным из латин­ско­го язы­ка. Латинское сло­во punctum пере­ве­дем  как «точ­ка».

Определение

Пунктуа́ция (ср.-век. лат. punctuatio — от лат. punctum — точ­ка) — систе­ма зна­ков пре­пи­на­ния в пись­мен­но­сти какого-либо язы­ка, сами пра­ви­ла их поста­нов­ки в пись­мен­ной речи, а так­же раз­дел грам­ма­ти­ки, изу­ча­ю­щий эти правила. 

Принципы пунктуации

Интонационный прин­цип — осно­ва пунк­ту­а­ции рус­ско­го языка.

Лингвисты Л. В. Щерба, А. М. Пешковский, Л. А. Булаховский счи­та­ли, что зна­ки пре­пи­на­ния явля­ют­ся фор­маль­ным пока­за­те­лем рит­ми­ки и мело­ди­ки речи. С дру­гой сто­ро­ны, рус­ская пунк­ту­а­ция отра­жа­ет отча­сти инто­на­цию: на месте точ­ки как завер­ша­ю­ще­го зна­ка пре­пи­на­ния голос пони­жа­ет­ся, на месте тире дела­ет­ся более дли­тель­ная пау­за, чем на месте поста­нов­ки запя­той и т. д.

Ученый Я. К. Грот ука­зы­вал син­так­си­че­ский прин­цип пунк­ту­а­ции. Он счи­тал, что зна­ки пре­пи­на­ния дела­ют более нагляд­ным син­так­си­че­ский строй пись­мен­ной речи, выде­ля­ют отдель­ные пред­ло­же­ния и их части в соста­ве слож­ных предложений.

Логический прин­цип пунк­ту­а­ции обес­пе­чи­ва­ет пони­ма­ние тек­ста, смыс­ло­вое деле­ние его на части и соот­вет­ствен­ную поста­нов­ку зна­ков пре­пи­на­ния. Смысловой прин­цип осо­бен­но заме­тен при осо­боб­ле­нии вто­ро­сте­пен­ных чле­нов пред­ло­же­ния, а так­же в при­со­еди­ни­тель­ных и уточ­ня­ю­щих конструкциях.

Очевидно, что все ука­зан­ные прин­ци­пы пунк­ту­а­ции сов­ме­ща­ют­ся в еди­ной систе­ме пунк­ту­а­ции рус­ско­го языка.

Знаки препинания

В рус­ском язы­ке основ­ных десять зна­ков пре­пи­на­ния. Перечислим их: точ­ка, запя­тая, вопро­си­тель­ный знак, вос­кли­ца­тель­ный знак, мно­го­то­чие, запя­тая, точ­ка с запя­той, двое­то­чие, тире, скоб­ки (круг­лые), кавычки.

Знаки пре­пи­на­ния слу­жат для обо­зна­че­ния в пред­ло­же­нии и в тек­сте смыс­ло­вых гра­ниц, зна­че­ние кото­рых осо­бо под­чер­ки­ва­ет­ся пишу­щим. Знаки пре­пи­на­ния делят текст на части — пред­ло­же­ния, а внут­ри слож­ных пред­ло­же­ний отде­ля­ют, напри­мер, про­стые пред­ло­же­ния друг от дру­га или глав­ное пред­ло­же­ние от под­чи­нен­но­го и т.д.

Разделы русской пунктуации и основные группы правил

Видеоурок «Что такое синтаксис и пунктуация»

Обучающий материал

Пунктуация в английском языке – punctuation in English ‹ engblog.ru

Знаки препинания в русском и английском языках совпадают, исключение составляет, разве что, апостроф, крайне нехарактерный для исконно русских слов и присущий лишь заимствованиям. Однако правила употребления знаков препинания в английском языке несколько отличаются от правил в русском. К счастью, с английской пунктуацией дела обстоят несколько проще.

Итак, рассмотрим основные знаки препинания в английском языке и правила их употребления.

Точка (period / full stop)

Точка ставится в конце повествовательных предложений и предложений со встроенными вопросами:

Water is important for everyone. – Вода для каждого важна.

Jane asked Paul if he was hungry. – Джейн спросила Пола, голоден ли он.

Помимо этого точка ставится в ряде сокращений и аббревиатур:

  • etc. = and so on – и т. д.;
  • e.g. = for example – например;
  • a.m. – время до полудня;
  • p. m. – время после полудня;
  • p. = page – страница;
  • fig. = figure – рисунок или чертеж;
  • vol. = volume – том;
  • Dec. = December – декабрь;
  • Aug. = August – август;
  • Joanne K. Rowling – Джоан К. Роулинг.

а также в десятичных дробях:

Однако стоит отметить, что в разных вариантах английского языка (британском, американском) возможно различное написание аббревиатур. Так, в американском английском точка после слов Dr., Mr., Mrs., Ms., Ph.D., B.Sc. ставится:

Dr. Johnson – доктор Джонсон
Mr. and Mrs. Smith – мистер и миссис Смит
Ph.D. candidate – аспирант / докторант
B.Sc. graduate – выпускник со степенью бакалавра естественных наук

a в британском нет:

Dr Jekyll – доктор Джекилл
Mr Hyde – мистер Хайд
Ms Marple – мисс Марпл
PhD student – аспирант

Вопросительный знак (question mark)

Вопросительный знак в английском языке, равно как и в русском, ставится в конце вопросительных предложений, в том числе в прямой речи:

When is your birthday? – Когда у тебя день рождения?

Did you like the movie? – Вам понравился фильм?

“May I come in?” she asked. – «Я могу войти?» – спросила она.

Восклицательный знак (exclamation point)

С восклицательным знаком также все просто: он передает эмоциональное состояние говорящего и ставится в конце предложений и высказываний, выражающих положительные или отрицательные чувства и эмоции:

Wow! You look fantastic! – Ого! Вы потрясающе выглядите!

Oh no! The shop’s already closed! What a pity! – О нет! Магазин уже закрылся! Очень жаль!

Oh my God! There is a huge spider over there! – О боже! Там огромный паук!

Нередко восклицательный знак можно увидеть в приказах и довольно эмоциональных просьбах (как правило, они выражаются повелительным наклонением):

Stop talking! – Прекратите разговаривать!

Don’t listen to him! – Не слушай его!

При этом не стоит забывать о том, что в английском языке в обращениях (например: «Дорогой друг», «Уважаемые коллеги» и т. д.) в начале писем, объявлений, сообщений вместо восклицательного знака используется запятая:

Dear friends,
I was so glad to see you at my birthday party…

Дорогие друзья!
Я был очень рад видеть вас на вечеринке в честь моего дня рождения…

Dear James,
Thank you for your letter, I really enjoyed reading it…

Уважаемый Джеймс!
Спасибо за Ваше письмо, я с удовольствием прочитал его…

Советуем посмотреть следующее видео от носителя языка о использовании точки, вопросительного и восклицательного знаков в английском языке.

Запятая (comma)

Запятая является, пожалуй, самым распространенным и наиболее широко используемым знаком препинания в английском языке. Ее основная цель – предотвращать недопонимание, двойственность или многозначность высказывания. Таким образом, место постановки запятой зачастую определяется логикой.

Оценить важность расстановки запятых вы можете на примере следующих предложений:

Eats, shoots and leaves. – Ест, стреляет и уходит.
Eats shoots and leaves. – Ест побеги и листья.

Эти примеры взяты из названия книги Линн Трасс. В первом случае речь идет о преступнике, а во втором говорится о панде.

Приведем примеры наиболее частых случаев употребления запятой:

  • Перечисление действий, объектов, однородных членов предложения (в противовес правилам русского языка, запятая часто ставится перед союзом «и», если перечисляемых предметов более трех):

    The sky was clear, the sun was shining brightly. – Небо было ясным, ярко светило солнце.

    There were apples, bananas, oranges, and lemons in the lug. – В ящике были яблоки, бананы, апельсины и лимоны.

  • Обособление вводных слов и конструкций, как правило, стоящих в начале распространенных предложений (не всегда совпадает с расстановкой запятых в русском языке), а также обращений:

    Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. – К сожалению, он не знал, как решить ту проблему.

    If necessary, I’ll write a more detailed report. – При необходимости я составлю более подробный отчет.

    James, thank you for your help! – Спасибо за помощь, Джеймс!

  • Разделение частей распространенных сложносочиненных предложений, в которых присутствуют союзы and, but, or (и, а, но, или) :

    Good teamwork can be exciting, and team leaders should inspire their subordinates. – Слаженная командная работа может быть увлекательной, и руководители должны вдохновлять своих подчиненных.

    Ben and Sandra have been to Paris twice, but they haven’t visited any museums. – Бен и Сандра были в Париже дважды, но так и не посетили музеи.

  • Обособление причастных и деепричастных оборотов, придаточных частей в начале сложноподчиненных предложений:

    Having done the exercises, she decided to write a composition. – Выполнив упражнения, она решила написать сочинение.

    Being tired after a long day at work, he wanted to sleep. – Уставший (будучи уставшим) от долгого рабочего дня, он хотел спать.

    When I come home, I’ll call you back. – Когда я приду домой, я перезвоню Вам.

    Если придаточной части сложноподчиненного предложения предшествует главная, запятая не ставится:

    I’ll call you back when I come home. – Я перезвоню Вам, когда приду домой.

    We’ll go for a walk if the weather is good. – Мы пойдем на прогулку, если погода будет хорошей.

    Кроме того, запятая не ставится перед союзом «что» (that) в сложноподчиненных предложениях и косвенной речи:

    The good news is that the bad news was wrong. – Хорошая новость в том, что плохая новость оказалась неправдой.

    She said that she had lost her keys. – Она сказала, что потеряла ключи.

  • Выделение приложений, пояснений:

    Simon, my former colleague, is a talented musician. – Саймон, мой бывший коллега, талантливый музыкант.

Помимо представленных выше случаев запятая понадобится в написании полных дат при отделении года от числа и месяца, при отделении названия города / населенного пункта от страны, штата, региона, в написании адреса (за исключением номера дома с названием улицы – в этом случае запятая не требуется):

They got married on April 28, 2007. – Они поженились 28 апреля 2007 г.

Beijing, China, is one of the world’s largest cities. – Пекин, Китай, является одним из крупнейших городов мира.

20 Oxford Street, Burnaby, Vancouver, Canada. – Оксфорд Стрит, 20, Бернаби, Ванкувер, Канада.

Не стоит забывать о запятой в конце письма после формулировки «С уважением» (kind regards, sincerely yours, etc.) перед подписью, а также при перечислении титулов и званий:

Yours faithfully,
Ella Bell

С уважением, Элла Белл

Special thanks goes to Robert Evans, M. D., and John Reid, B.Sc. – Выражаю отдельную благодарность доктору медицинских наук Роберту Эвансу и бакалавру естественных наук Джону Риду.

Посмотрите следующее видео от носителя языка Алекса.

Точка с запятой (semicolon)

Этот пунктуационный знак используется, как правило, для соединения частей бессоюзных сложносочиненных предложений и распространенных предложений с несколькими запятыми (во втором случае точка с запятой сделает высказывание более ясным):

Call me on Monday; I will be able to give you an answer then. – Позвоните мне в понедельник, тогда я смогу предоставить Вам ответ.

Speakers from Cleveland, Ohio; Sacramento, California; Phoenix, Arizona; Seattle, Washington; and other places participated in the conference. – В конференции принимали участие докладчики из Кливленда, штат Огайо, Сакраменто, штат Калифорния, Феникса, штат Аризона, Сиэтла, штат Вашингтон, и других населенных пунктов.

Двоеточие (colon)

Двоеточие обязательно пригодится в предложениях с перечислением предметов, объектов, событий, во фразах с цитатами, а также разъяснит или дополнит высказывание:

To make pancakes, you need the following ingredients: eggs, flour and milk. – Для того чтобы приготовить блины, вам потребуются следующие продукты: яйца, мука и молоко.

The fabric of this shirt serves its purpose: to be easy to iron. – Материал этой рубашки соответствует его назначению: он легко гладится.

Тире (dash)

Наряду с двоеточием тире помогает объяснить информацию и выделить перечни предметов или списки. В дополнение к этим функциям тире обособляет пояснения и вставные конструкции:

All languages have the same aim they communicate thoughts. – У всех языков одна цель – изложение мыслей.

This highly efficient method developed in Germany in the nineteenth century was being successfully applied in many other countries. – Этот высокоэффективный метод – он появился в Германии в девятнадцатом веке – успешно применялся во множестве других стран.

Дефис (hyphen)

В английском языке дефис необходим для соединения слов в одно составное понятие:

a T-shirt – футболка
an ex-girlfriend – бывшая девушка
mid-July – середина июля
father-in-law – тесть/свекор
fifty-five – пятьдесят пять
twenty-three – двадцать три
forget-me-not – незабудка
up-to-date – современный, актуальный

Апостроф (apostrophe)

Апостроф помогает нам понять, что в слове в целях сокращения пропущена одна или несколько букв. С помощью апострофа образуется притяжательный падеж существительных, сокращенные формы глаголов. Также мы используем апостроф в некоторых случаях, когда говорим о местонахождении:

my mothers room – комната моей матери
he isnt Italian – он не итальянец
she cant swim – она не умеет плавать
dentists – стоматология

Многоточие (ellipses)

Многоточие показывает смысловую незавершенность высказывания или эмоционального состояния говорящего (волнения, неуверенности и т. д.):

I think he is honest, but a bit inconsiderate. – Думаю, он… честный, но слегка необходительный.

Круглые скобки (parenthesis)

Круглые скобки включают в себя дополнительную информацию и пояснения. Их функции во многом схожи с назначением тире:

Samantha (a 10-year-old girl) lives next door to us. – Саманта (девочка десяти лет) живет по соседству с нами.

Квадратные скобки (brackets)

Этот знак используется в газетах, книгах, научных работах для добавления авторских пояснений и комментариев в цитаты:

The victim said that he [the robber] hit her. – Потерпевшая сообщила, что он [грабитель] ударил ее.

А также при написании транскрипции:

receipt [rɪˈsiːt] – квитанция, чек

Кавычки (quotation marks)

Кавычки в английском языке ставятся в начале и в конце прямой речи и цитат. Выглядят они несколько иначе, чем в русском языке:

I spoke with him yesterday, she said, he wanted to see you. – «Я говорила с ним вчера, – сказала она, – он хотел с вами увидеться».

Как видите, пунктуация английского языка играет существенную роль в искусстве правописания. Чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вашему вниманию следующий тест.

Тест

Пунктуация в английском языке – punctuation in English

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Пунктуация в английском языке: знаки препинания (запятая, точка, двоеточие, точка с запятой, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки, скобки, апостроф, дефис)

Правила употребления знаков препинания в английском языке немного отличаются от правил в русском. В основном пунктуация английского и русского языков совпадают, обычно затруднение вызывает только употребление апострофа и запятой.

Запятая (Comma)

Запятая в простом предложении (Comma in simple sentence)

1) Запятая используется для разделения однородных членов предложения. В отличие от русского языка, в английском запятая может ставиться также перед последним из трех или более однородных членов, присоединенным союзом and, or или but

If he had lover, wife, or children, we hear nothing of them.
Имел ли он любовницу, жену или детей — мы ничего о них не знаем.

2) Как и в русском языке, между прилагательными, стоящими перед существительным, запятая не ставится, если они не являются однородными (между ними нельзя вставить союз andи). Запятая также может не ставиться между однородными определениями, если они выражены короткими словами.

traditional English pudding
традиционный английский пудинг

a tall slim girl with long straight hair
высокая, стройная девушка с длинными, прямыми волосами

3) Запятая используется для выделения приложений.

Cairo, the capital of Egypt, is the largest city in Africa.
Каир, столица Египта, является самым большим городом в Африке.

4) Запятая используется для выделения вводных слов, словосочетаний и предложений, хотя и не так последовательно, как в русском языке

Unfortunately, grey areas still remain in the law.
К сожалению, в законе еще остаются темные места.

I want to take this time, if I may, to digress and say that I want to particularly thank Senator Codey.
Я бы хотел использовать это время, если можно, чтобы сделать отступление и сказать, что я хочу отдельно поблагодарить сенатора Коуди.

5) Запятой отделяется абсолютивный причастный оборот (см. Participle clause)

The quorum being present, the meeting proceeded to business.
Так как присутствовал кворум, собрание приступило к работе.

6) Запятой выделяется обращение. В отличие от русского языка, запятая (а не восклицательный знак) употребляется после обращения в письмах (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие).

John, give me that book.
Джон, дай мне вон ту книгу.

Dear Sirs, (Gentlemen:) I beg to inform you…
Уважаемые господа! Сообщаю Вам …

7) Запятая ставится перед подписью после заключительных формул в конце писем.

Yours sincerely, John Smith.
Искренне Ваш, Джон Смит

8) Запятая ставится при написании дат перед указанием года после месяца (это происходит не всегда, чаще в том случае, если дата входит в состав предложения) или после числа.

Leo Tolstoy was born on 9th September, 1828.
Лев Толстой родился 9 сентября 1828 года.

December 30th, 1921
30 декабря 1921 года

9) В отличие от русского языка, в английском запятая не употребляется для отделения целой части от дробной в составе десятичных чисел (вместо нее употребляется точка). Запятая же может использоваться для выделения групп из трех цифр (тысяч, миллионов и т.д.) в числах, состоящих из большого количества цифр.

3,335,145.076
три миллиона триста тридцать пять тысяч сто сорок пять целых семьдесят шесть тысячных

Запятая в сложносочиненном предложении (Comma in compound sentence)

Как правило, отдельные предложения, соединенные союзами and, or или but в составе сложносочиненного предложения, разделяются запятой. Запятая может отсутствовать, если предложения короткие.

John invited Mary to the party, but she refused to come.
Джон пригласил Мэри на вечеринку, но она отказалась прийти.

John invited Mary but she refused.
Джон пригласил Мэри, но она отказалась.

Запятая в сложноподчиненном предложении (Comma in complex sentence)

В отличие от русского языка, в английском придаточное предложение в составе сложноподчиненного предложения не всегда отделяется запятой. В частности, запятой не отделяются:

1) именные придаточные предложения (см. Subject Clauses).

What I want is to have a good sleep.
Чего я хочу, так это выспаться.

She said that she would go to New York.
Она сказала, что поедет в Нью-Йорк.

2) ограничительные определительные предложения (см. Attributive Clauses).

It was the film that I had already seen.
Это был фильм, который я уже видел.

3) короткие обстоятельственные придаточные предложения (см. Adverbial clause), особенно если они стоят после главного предложения (кроме придаточных предложений, присоединяемых союзами since (в значении «так как«), whereasтогда как, while (в значении «тогда как«), although, thoughхотя, so that (в значении «чтобы«)).

There was much to arrange before I could leave.
Надо было уладить много дел, перед тем как я мог уехать.

4) в прочих случаях придаточные предложения, как правило, отделяются от главного запятой.

John, who pretended to be gallant, volunteered to accompany the ladies in a walk.
Джон, который старался выглядеть галантным, вызвался сопровождать дам на прогулке.

The lamps were not alight, although it was dark.
Фонари не горели, хотя было темно.

After they had gone aft, we went into the forecastle.
После того как они ушли на корму, мы пошли в носовой кубрик.

Точка (Full stop)

1) Точка ставится в конце повествовательного предложения.

It is winter. The country is covered with snow.
Зима. Земля покрыта снегом.

2) Точка часто употребляется в сокращениях.

Ltd. — Limited
с ограниченной ответственностью

c.o.d. — cash on delivery
наложенным платежом

3) Употребление точки в качестве разделителя в десятичных числах.

35.15
тридцать пять целых пятнадцать сотых

Двоеточие (Colon)

1) Двоеточие вводит объяснение (в составе бессоюзного сложного предложения) или перечисление.

John didn’t reply: he was dead.
Джон не ответил: он был мертв.

Aristoteles divided causes into four kinds: material, formal, efficient and final.
Аристотель выделял причины четырех видов: материальную, формальную, действующую и целевую.

2) Следующее за двоеточием предложение обычно начинается со строчной буквы, однако возможно и употребление прописной буквы, если объяснение состоит из нескольких предложений. Прописная буква после двоеточия чаще используется в американском варианте английского языка.

But he looked upon it in this way: If he made a regular declaration to her she would be bound to tell it to her father.
Но он взглянул на дело таким образом: если бы он сделал ей прямое предложение, она должна была бы сообщить об этом своему отцу.

3) Употребление двоеточия при прямой речи.

Если слова автора находятся перед прямой речью, то они отделяются запятой, иногда двоеточием, особенно если прямая речь представляет собой длинный текст.

She didn’t return his affection, but said: ‘I have had to make an important decision.’
He said only, ‘May I walk home with you?’
Она не ответила на его любовь, но сказала: «Я должна была принять важное решение.
Он только сказал: «Могу я пойти домой с тобой?»

4) Употребление двоеточия после обращения в письме (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие).

Dear Mr. Smith: I beg to inform …
Уважаемый господин Смит, прошу сообщить …

Точка с запятой (Semicolon)

Точка с запятой используется в бессоюзном сложносочиненном предложении для разделения отдельных предложений, особенно если сочинямые предложения распространены и содержат запятые.

There had been no order given; the men, upon recognizing the menace, had immediately let drive their flock of bullets without waiting for word of command.
Никакого приказа отдано не было; люди, распознав опасность, немедленно ответили градом пуль, не дожидаясь команды.

Тире (Dash)

Тире в английском языке употребляется в основном в неформальном стиле и может выполнять те же функции, что и двоеточие (Colon), точка с запятой (Semicolon), скобки (Brackets). Часто тире используется для введения неожиданной или вызывающей удивление информации.

John looked where Mary was standing — she disappeared.
Джон посмотрел туда, где стояла Мэри — она исчезла.

One of the students — John Smith — became a doctor.
Один из учеников — Джон Смит — стал доктором.

Вопросительный знак (Question mark)

1) Как и в русском языке, вопросительный знак употребляется в конце предложений, выражающих вопрос.

How old are you?
Сколько тебе лет?

2) Если вопрос передается в косвенной речи в виде придаточного предложения (Indirect question), в конце такого предложения ставится точка, а не вопросительный знак.

She asked when he would come.
Она спросила, когда он придет.

Восклицательный знак (Exclamation mark)

Восклицательный знак ставится в конце предложения, если в нем выражается сильное чувство.

How nice of you!
Как мило с Вашей стороны!

Кавычки (Quotation marks)

Кавычками оформляются начало и конец прямой речи или цитаты, а также слова, употребляемые в особом смысле. Кавычки бывают одинарные (‘ ‘) и двойные (» «). Одинарные кавычки чаще используются в британском варианте английского языка, а двойные — в американском. Если кавычки встречаются внутри фразы, также заключенной в кавычки, то обычно используются кавычки разных типов (одинарные внутри двойных или двойные внутри одинарных). В отличие от русского языка, точка в конце предложения ставится в английском языке перед кавычками, а не после них.

‘I have read a book,’ said John, ‘Its title is «Pride and Prejudice».’
«Я прочитал книжку, — сказал Джон. — Называется «Гордость и предубеждение»».

In modern English the word ‘publicist’ usually refers to a press agent.
В современном английском языке слово «publicist» обычно означает агента по печати и рекламе.

Скобки (Brackets)

Как и в русском языке, в скобки помещается дополнительная информация, которая не встраивается в структуру основного предложения.

He walked towards the Edgware Road, between rows of little houses, all suggesting to him (erroneously no doubt, but the prejudices of a Forsyte are sacred) shady histories of some sort or kind (J. Galsworthy).
Он шел к Эджвер Роуд, между рядами маленьких домиков, каждый из которых означал для него (без сомнения, вопреки истине, но предрассудки Форсайтов священны) сомнительную историю того или иного рода.

Апостроф (Apostrophe)

Апостроф ( ) используется в английском языке для нескольких целей:

1) Апостроф обозначает пропуск букв в стяженных формах.

can’t = cannot

it’s = it is / it has

2) С помощью апострофа оформляется притяжательный падеж имен существительных.

John’s friend
друг Джона

old wives’ tales
бабушкины сказки

3) Апостроф часто ставится перед окончанием множественного числа -s у слов, которые обычно не изменяются по числам, и букв, а также у слов, выраженных цифрами, и сокращений.

All these men, in reflective moments, struggled with if’s and but’s.
Все эти люди, в моменты размышлений, боролись с «если» и «но».

There are two m’s, two t’s and two e’s in the word «committee».
В слове «committee» два «m», два «t» и два «e»

1960’s
1960-е годы

VIP’s
значительные лица

Дефис (Hyphen)

Дефис используется для соединения частей сложных слов.

Сложные существительные могут писаться слитно (daylight), через дефис (fir-tree) или раздельно (washing machine).

Пунктуация. Справочник для 5-11 классов / Русский на 5

Знаков пунктуации всего 10. Но на письме они помогают выразить  всё многообразие оттенков смысла устной речи. Один и тот же знак может употребляться в разных случаях. И при этом играть разную роль. В 20 главах изложены  главные закономерности расстановки знаков препинания, которые изучаются в школе. Все правила иллюстрируются наглядными примерами. Удели им особое внимание. Запомнишь пример — избежишь ошибки.

Автор раздела: Кутырева Н. А., Кутырев Ю. В.

  • Введение: Что такое пунктуация?

    §1. Значение термина пунктуация
    §2. Какие знаки препинания употребляются в письменной речи на русском зыке?
    §3. Какую роль играют знаки препинания?

  • Глава 1. Знаки законченности-незаконченности мысли. Точка, вопросительный знак, восклицательный знак. Многоточие

    Точка, вопросительный и восклицательный знаки
    Многоточие в конце предложения 

  • Глава 2. Знаки незаконченности высказывания. Запятая, точка с запятой

    §1. Запятая
    §2. Точка с запятой

  • Глава 3. Знак незаконченности высказывания. Двоеточие

    Зачем нужно двоеточие?
    Двоеточие в простом предложении
    Двоеточие в сложном предложениии

  • Глава 4. Знак незаконченности высказывания. Тире

    §1. Тире
    §2. Двойное тире

  • Глава 5. Двойные знаки. Кавычки. Скобки

    §1. Кавычки
    §2. Скобки

  • Глава 6. Пунктуация простого предложения. Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире ставится
    Тире не ставится 

  • Глава 7. Пунктуация простого предложения с осложнённой структурой. Знаки препинания при однородных членах

    §1. Знаки препинания при однородных членах без обобщающего слова
    §2. Знаки препинания при однородных членах с обобщающим словом

  • Глава 8. Пунктуация простого предложения, осложнённого обособленным определением

    §1. Обособление согласованных определений
    §2. Обособление несогласованных определений
    §3. Обособление приложений

  • Глава 9. Пунктуация простого предложения, осложнённого обособленным обстоятельством

    Обстоятельства обособляются
    Обстоятельства не обособляются 

  • Глава 10. Пунктуация простого предложения, осложнённого уточняющими или поясняющими членами предложения.

    §1. Уточнение
    §2. Пояснение

  • Глава 11. Пунктуация простого предложения, осложнённого вводными словами, вводными предложениями и вставными конструкциями

    §1. Предложения с вводными словами
    §2. Предложения с вводными предложениями
    §3. Предложения со вставными конструкциями

  • Глава 12. Пунктуация при обращении

    Обращения и их пунктуационное оформление в письменной речи

  • Глава 13. Пунктуация при сравнительных оборотах

    §1. Выделение запятыми сравнительных оборотов
    §2. Обороты с союзом как: сравнительные и не сравнительные

  • Глава 14. Пунктуация при прямой речи

    §1. Пунктуационное оформление прямой речи, сопровождаемой словами автора
    §2. Пункуационное оформление диалога

  • Глава 15. Пунктуация при цитировании

    Способы оформления чужой речи при цитировании

  • Глава 16. Пунктуация в сложносочинённом предложении

    Знаки препинания ставятся
    Знаки препинания не ставятся 

  • Глава 17. Пунктуация сложноподчинённого предложения

    §1. Знаки препинания, используемые в сложноподчинённых предложениях
    §2. Случаи постановки запятых в предложениях с несколькими придаточными
    §3. Случаи, когда запятые не ставятся

  • Глава 18. Пунктуация бессоюзного сложного предложения

    Запятая в бессоюзном предложении
    Точка с запятой в бессоюзном предложении
    Двоеточие в бессоюзном предложении
    Тире в бессоюзном предложении 

  • Глава 19. Пунктуация в предложениях с разными видами синтаксической связи

    Сложные случаи пунктуации в предложениях с разными видами синтаксической связи:
    сочинительный и подчинительный союзы, стоящие рядом
    подчинительные союзы, стоящие рядом 

Чужая речь: прямая и косвенная. Знаки препинания: оформление, правила, примеры

Чужая речь — это высказывания автора или других лиц. Чужой речью может быть устная речь, письменная речь или мысли, не записанные и не высказанные вслух. Чужая речь может быть передана двумя способами: прямой речью и косвенной речью.

Прямая и косвенная речь

Прямая речь — это чужая речь, воспроизведённая без каких-либо изменений, переданная от лица того, кто её произнёс, написал или подумал:

Ваня сказал мне: Я хочу поиграть с тобой.

Какое красивое платье! – подумала Маша.

Прямая речь состоит из двух частей: прямой речи (П) и слов автора (А). Прямая речь — это слова какого-либо лица, слова автора — слова, сопровождающие прямую речь:

АП
Я сказал:Идём со мной.

Слова автора могут указывать: кому принадлежит прямая речь, когда, как или при каких обстоятельствах она была произнесена.

Осторожно! – предупредил охотник, показывая на капкан.

Слова автора, сопровождающие прямую речь, обычно содержат глаголы, обозначающие процессы речи или мысли, а также глаголы, обозначающие действия, сопутствующие речи, мыслям, чувствам:  пробормотал,  говорил,  сказал,  подумал,  спросил,  воскликнул,  приказал,  написал,  вздохнул,  обрадовался,  улыбнулся,  удивился  и др.

Косвенная речь — это чужая речь, передаваемая не от лица говорящего, в форме придаточных предложений. Косвенная речь всегда идёт после слов автора:

Ваня сказал мне, что он хочет поиграть со мной.

Прямая речь ведётся от имени того лица, которым она была сказана, косвенная – от лица автора.

Знаки препинания в предложениях с прямой речью

Прямая речь заключается в кавычки, её первое слово пишется с большой буквы:

Приплыла к нему рыбка и спросила: «Чего тебе надобно, старче?» (А.С. Пушкин)

Слова автора могут стоять перед прямой речью, после неё, а также в середине прямой речи или обрамлять её с обеих сторон. От расположения слов автора будет зависеть и расстановка знаков препинания в предложениях с прямой речью:

Прямая речь перед словами автора
После прямой речи ставится запятая и тире (после кавычек):
П, – а.
У меня сегодня пять уроков, – сказала Маша.
Если прямая речь содержит вопрос или произносится с восклицанием, то после неё ставится вопросительный или восклицательный знак (внутри кавычек) и тире (после кавычек):
П? – а.
П! – а.
Сколько сегодня уроков? – спросила Маша.
Прямая речь после слов автора
Перед прямой речью ставится двоеточие:
А: П.
А: П?
А: П!
Маша спросила: Сколько сегодня уроков?
Прямая речь внутри слов автора
А: П, – а.
А: П? – а.
А: П! – а.
А: П… – а.
Понатужился немножко: Как бы здесь на двор окошко Нам проделать? молвил он, вышиб дно и вышел вон.
(А.С. Пушкин)
Слова автора внутри прямой речи
Если слова автора идут в середине прямой речи, то кавычки не закрываются. Их надо закрыть после окончания прямой речи – в конце всего предложения.
П, – а, – п.
П, – а. – П.
П! – а. – П.
П? – а. – П.
П… – а. – П.
«Разъедемся, пора! сказали, – Безвестной вверимся судьбе».
(А.С. Пушкин)

Если прямая речь передаётся в виде разговора двух или нескольких лиц (диалог), то речь каждого собеседника заключается в кавычки и отделяется от речи других лиц тире:

«Здорово, парнище!» – «Ступай себе мимо!» – «Уж больно ты грозен, как я погляжу! Откуда дровишки?» – «Из леса, вестимо; отец, слышишь, рубит, а я отвожу!» (Н. А. Некрасов)

Знаки препинания в косвенной речи

  1. Косвенная речь не заключается в кавычки:

    Оля сказала, чтобы Витя взял с собой палатку.

  2. Если косвенная речь представляет собой придаточное предложение, то она отделяется от главного предложения запятой.

    Коля подумал, что опять заняли его место.

  3. Если косвенный вопрос заключает в себе вопросительный смысл, пред ним ставится двоеточие, а после него вопросительный знак.
    прямая речькосвенная речь
    Долго вам ещё ехать? – спрашивает Маша.Маша спрашивает: долго ли нам ещё ехать?
  4. Если косвенный вопрос рассматривается как простая передача содержания вопроса, перед ним ставится запятая, а в конце сложного предложения тот знак, который требуется по смыслу.
    прямая речькосвенная речь
    Родители интересовались: Когда ты к нам приедешь?Родители интересовались, когда я к ним приеду.

Косвенный вопрос — вопрос, переданный в косвенной речи.

Перевод прямой речи в косвенную

При замене предложения с прямой речью предложением с косвенной речью слова автора становятся главным предложением. Если слова автора стояли после прямой речи, то в предложении с косвенной речью меняется порядок слов — слова автора ставятся перед косвенной речью.

При переводе прямой речи в косвенную встречаются следующие случаи:

  1. Если прямая речь — повествовательное предложение, то при обращении её в косвенную речь получается придаточное предложение с союзом  что.
    прямая речькосвенная речь
    Миша подумал: Она очень красивая.Миша подумал, что она очень красивая.
  2. Если прямая речь выражает приказ или просьбу в форме повелительного наклонения, то она заменяется придаточным предложением с союзом  чтобы. Повелительное наклонение заменяется условным, причём частица  бы, имеющаяся в союзе  чтобы, не повторяется. Обращение становится подлежащим придаточного предложения.
    прямая речькосвенная речь
    Яна, отойди от собаки, – сказала мама.Мама сказала, чтобы Яна отошла от собаки.
  3. Если прямая речь – вопросительное предложение, то в косвенной речи получается косвенный вопрос, то есть придаточное предложение с вопросительными словами  кто, что, какой, где  и т. п. или с частицей  ли.
    прямая речькосвенная речь
    Как тебя зовут?, – спросил дядя.Дядя спросил, как меня зовут.
    Я поинтересовался: Эта книга интересная?Я поинтересовался, интересная ли эта книга.
    Примечание: частица  ли  употребляется, если прямая речь представляет собой вопросительное предложение с частицей  ли  или вообще не содержит вопросительных слов.
  4. Если в прямой речи имеются личные местоимения и личные формы глаголов, то в косвенной речи они употребляются с точки зрения передающего чужую речь, а не того, чья речь передаётся.
    прямая речькосвенная речь
    Я уже дома, – сказала мама.Мама сказала, что она уже дома.
    Папа сказал: Я готовить не буду.Папа сказал, что он готовить не будет.
    Меня предупредили: Ты пойдёшь первым.Меня предупредили, что я пойду первым.

Предложения с косвенной речью — это сложноподчинённые предложения. Главное предложение в них соответствует словам автора в предложениях с прямой речью. В придаточном изъяснительном предложении содержится косвенная речь.

Пунктуация — грамматика английского языка сегодня

Наиболее распространенными знаками препинания в английском языке являются: заглавные буквы и точки, вопросительные знаки, запятые, двоеточия и точки с запятой, восклицательные знаки и кавычки.

В разговоре мы используем паузы и высоту голоса, чтобы прояснить то, что мы говорим. Пунктуация играет аналогичную роль в письме, облегчая чтение.

Пунктуация состоит из правил и условностей. Есть правила пунктуации, которые необходимо соблюдать; но существуют также правила пунктуации, которые предоставляют писателям больший выбор.

Мы используем заглавные буквы для обозначения начала предложения и точек, чтобы отметить конец предложения:

Мы были во Франции прошлым летом. Мы были очень удивлены, что по автомагистралям было так легко путешествовать.

Чемпионат мира по футболу проводится каждые четыре года. Следующий чемпионат мира пройдет в ЮАР. В 2006 году он проходил в Германии.

Мы также используем заглавные буквы в начале имен собственных.Существительные собственные включают личные имена (включая титулы перед именами), национальность и языки, дни недели и месяцы года, государственные праздники, а также географические места:

Доктор Дэвид Джеймс — консультант городской больницы Лидса.

Они планируют длительный отпуск в Новой Зеландии.

Может ли она говорить по-японски?

Следующее заседание группы состоится в четверг.

Какие у вас планы на китайский Новый год?

Мы используем заглавные буквы в названиях книг, журналов и газет, пьес и музыки:

«Оливер» — мюзикл по роману Чарльза Диккенса «Оливер Твист».

Straits Times — ежедневная англоязычная газета в Сингапуре.

Исполняют Шестую симфонию Бетховена.

В дополнение к заключительным предложениям мы также используем точки в инициалах личных имен:

GW Dwyer

Дэвид А. Джонстон, бухгалтер

Точки после сокращений также используются , хотя такая практика становится все менее распространенной:

Arr . (прибытие)

и т. Д. . (и т. Д.)

Dr . (врач)

Проф . (профессор)

Мы используем вопросительные знаки, чтобы прояснить, что сказанное является вопросом. Когда мы используем вопросительный знак, мы не используем точку:

Почему они делают так много ошибок?

A:

Так вы двоюродный брат Гарри ?

Мы используем восклицательные знаки для обозначения восклицательного предложения или выражения в неформальной письменной форме.Когда мы хотим подчеркнуть что-то в неформальной письменной форме, мы иногда используем более одного восклицательного знака:

Слушайте!

О нет !!! Пожалуйста, не проси меня позвонить ей. Она будет говорить часами !!!

Мы используем запятые для разделения списка похожих слов или фраз:

Важно писать ясными, простыми и точными словами.

Они были более дружелюбными, разговорчивыми, более открытыми, чем в прошлый раз, когда мы встречались с ними.

Обычно мы не используем запятую перед и в конце списка отдельных слов:

Они путешествовали через Болгарию, Словакию, Чехию и Польшу.

Американский английский действительно использует запятую в списках перед и :

Мы взяли с собой хлеб, сыр и фрукты.

Мы используем запятые для разделения слов или фраз, которые отмечают места, где голос может немного остановиться:

Я не могу вам сейчас сказать.Однако все станет известно завтра в полдень.

Фактически, мы потеряли все наши деньги.

Джеймс, наш гид, будет сопровождать вас на лодке до острова.

Когда главные предложения разделены на и , или , , но , мы обычно не используем запятую, если предложения имеют один и тот же предмет. Однако мы иногда используем запятые, если пункты имеют разные темы:

Они были очень дружелюбны и пригласили нас на свою виллу в Португалии. (та же тема)

Сегодня футболисты зарабатывают больше денег, но они лучше подготовлены и играют гораздо больше матчей. (та же тема)

Это был дорогой отель в центре Стокгольма, но мы решили, что он того стоит. (разные темы)

Когда подчиненное предложение ставится перед основным предложением, мы обычно используем запятую для разделения предложений. Однако мы не всегда делаем это короткими предложениями:

Если вы заблудились в центре города, не стесняйтесь писать нам или звонить.

Если вы заблудились, просто позвоните нам.

Когда мы используем подчиненные или не конечные предложения комментариев, чтобы дать дополнительную информацию или дополнительную информацию, мы обычно используем запятые для разделения предложений:

Вам действительно нужно носить более темную куртку, если можно так выразиться.

Если честно, мне показалось, что они очень грубые.

Мы используем запятые для обозначения не определяющих предложений. Такие предложения обычно добавляют дополнительную, несущественную информацию об существительном или существительном словосочетании:

Скорая помощь, прибывшая всего через пять минут, немедленно доставила трех человек в больницу.

Гонконг, где прошла первая встреча АСЕАН, сейчас совсем другой город.

То же самое верно и для не конечных статей:

Шторм, продолжавшийся несколько дней, нанес серьезный ущерб деревням на побережье.

Предупреждение:

Мы не используем запятые для обозначения определяющих предложений:

Барселона была испанским городом, который был выбран для проведения Олимпийских игр.

Не:… выбранный испанский город…

Обычно мы разделяем теги и да-нет ответы запятыми:

Они идут на вечеринку, не так ли?

Нет, спасибо. Я уже слишком много съел.

Мы также обычно разделяем вокативы, метки дискурса и междометия запятыми:

Открой им дверь, Кейли, можешь ли ты.Спасибо. (звательный падеж)

Что ж, как вы думаете, что мы должны с этим делать? (маркер беседы)

Вау, это звучит действительно захватывающе. (междометие)

Мы используем запятые, чтобы показать, что прямая речь следует или только что произошла:

В своей вступительной речи он сказал: «Настало время планировать будущее». (или He сказал в своей вступительной речи: «Пришло время планировать будущее .»)

Когда речь идет первой, мы ставим запятую перед закрывающими кавычками:

« Мы не хотим каждый год ездить в отпуск в одно и то же место », — нетерпеливо сказал он.

Мы используем двоеточия для обозначения списков:

Есть три основные причины успеха правительства: экономические, социальные и политические.

Мы также используем двоеточия для обозначения подзаголовков или подразделения темы:

Жизнь в Провансе: личное мнение

Мы часто используем двоеточия для обозначения прямой речи:

Затем он сказал: «Я действительно ничем не могу вам помочь».

Мы обычно используем двоеточие между предложениями, когда второе предложение объясняет или оправдывает первое предложение:

Старайтесь содержать свою квартиру в чистоте и порядке: это будет легче продавать.

Мы используем точки с запятой вместо точек для разделения двух основных предложений. В таких случаях предложения связаны по значению, но разделены грамматически:

На испанском языке говорят по всей Южной Америке; в Бразилии основной язык — португальский.

В современном английском языке точки с запятой обычно не используются. Точки и запятые встречаются чаще.

Кавычки на английском языке — «…» или «…». В прямой речи мы заключаем сказанное в пару одинарных или двойных кавычек, хотя одинарные кавычки становятся все более распространенными.Прямая речь начинается с заглавной буквы, ей может предшествовать запятая или двоеточие:

Она сказала: «Где мы можем найти хороший индийский ресторан?» (или Она сказала: «Где мы можем найти хороший индийский ресторан?» )

Мы можем поместить пункт об отчетности в три разных положения. Обратите внимание на расположение запятых и точек здесь:

Фитнес-тренер сказал: «Не пытайтесь делать слишком много, когда начинаете». (кавычки после запятой, вводящей речь, и после точки)

«Не пытайтесь делать слишком много, когда начинаете», — сказал фитнес-тренер. (запятая перед закрывающей кавычкой)

«Не пытайтесь делать слишком много, — сказал тренер по фитнесу, — когда вы начинаете». (запятые, разделяющие пункт об отчетности)

Когда мы используем прямое внутри прямой речи мы используем либо одинарные кавычки внутри двойных кавычек, либо двойные кавычки внутри одинарных кавычек:

«Было очень холодно, — сказал он, — и они говорили:« Когда мы можем идти? » домой? »»

Джая сказала: «Они были очень взволнованы и кричали:« Давай! »».

Мы обычно используем вопросительные знаки внутри кавычек, если вопрос не является частью пункта об отчетности:

«Почему они не знают, кто несет ответственность?» — спросили они.

Так действительно ли они сказали: «Мы будем выигрывать в каждом матче в течение следующих трех недель»?

Мы также используем одинарные кавычки, чтобы привлечь внимание к слову. Мы можем использовать кавычки таким образом, когда хотим поставить под сомнение точное значение этого слова:

Я очень разочарован его «извинениями».Я не думаю, что он имел это в виду.

НОВАЯ «ВОЙНА» НАД СЕВЕРНЫМ МОРСКИМ РЫБОЛОВНЫМ ПЛАНОМ

Мы иногда используем кавычки для обозначения названий книг, газет, журналов, фильмов, песен, стихов, видео, компакт-дисков и т. Д .:

Об этом есть специальный репортаж в «Дейли мейл».

Мы можем использовать курсив вместо кавычек для этих цитат:

Об этом есть специальный отчет в Daily Mail.

Статьи или главы в книгах или названия рассказов обычно заключаются в одинарные кавычки:

Самая длинная глава в книге — последняя под названием «Будущее Африки».

В неформальной письменной форме чаще встречаются тире. Их можно использовать аналогично запятым или точкам с запятой. Можно использовать как одиночные, так и множественные тире:

Наш учитель, который часто сердится, когда мы опаздываем, вообще не крестился.Никто не мог в это поверить!

Просто хотел поблагодарить вас за прекрасный вечер — нам очень понравилось.

Скобки имеют те же функции, что и тире. Они часто добавляют дополнительную, несущественную информацию:

Триплоу (произносится как «Триплоу») — небольшая деревня в восточной части Англии.

Мы используем скобки вокруг дат и номеров страниц в академических письмах:

Хитон (1978) дает убедительное объяснение того, как образуются ураганы (страницы 27–32).

Мы часто используем косую черту в интернет-адресах и для обозначения и / или в академических справочниках:

Вы можете найти нужные цифры на www.bbc.co.uk/finance

Бинкс (1995/1997) уже исследовал этот аспект римской истории.

В британском английском дата обычно указывается в следующем порядке: день, месяц, год.

Мы используем точки в датах. Также обычно используются косые черты или тире:

Дата рождения: 1.8,1985 (или 1/8/1985 или 1–8–1985 )

В американском английском день и месяц указаны в другом порядке, поэтому 8 января 1985 г. записывается следующим образом:

1–8–1985 (или 1/8/1985 или 1.8.1985 )

Мы обычно не выделяем веса и меры и ссылки на числа:

4 кг (4 кг) 10 м ( 10 метров) 5 миллионов долларов (5 миллионов долларов)

Запятые используются в числах для обозначения тысяч и миллионов единиц:

7,980 (семь тысяч девятьсот восемьдесят)

11,487,562 ( одиннадцать миллионов четыреста восемьдесят семь тысяч пятьсот шестьдесят два)

Для обозначения десятичных знаков мы используем точки, а не запятые:

6. 5 (шесть целых пять десятых)

Не: 6,5

Время можно отмечать точками или двоеточиями:

Магазин открывается в 9.30. (или 9:30)

Разговорный английский:

Когда мы говорим по электронной почте и веб-адресам, мы произносим каждое слово отдельно. Чтобы избежать путаницы, мы иногда пишем каждую букву слова:

[email protected] = Hannah dot reeves at l-i-t dot com

miles_hotel.com / home = мили подчеркивание гостиница точка com косая черта дом

www.theplace.org = www точка место (все одним словом) точка org

фигурные скобки

проц.

0

03

более

annb907 конфорки с подчеркиванием)

.

полная остановка

XX

десятичная точка (2.2: две точки две)

,

запятая

*

?

вопросительный знак

()

круглые скобки (или круглые скобки)

!

восклицательный знак

[]

квадратные скобки (или квадратные скобки)

:

двоеточие

;

точка с запятой

°

градуса (40º: сорок градусов)

“”

двойные кавычки

% 9950003

»

одинарные кавычки

и

и (также называемый «амперсанд»)

авторское право

дефис

<

менее

0

более

+

плюс

@

at

минус

галочка

×

, умноженная на 2 )

X

крест

÷

разделить на

(6 ÷ 2: шесть разделить на два)

X_X

=

равно

/

косая черта

\

9010 обратная косая черта Keables Guide

СЕМИКОЛОНЫ и ДВОРОТКИ

СЕМИКОЛОНЫ

SC: точка с запятой с.

Используйте точку с запятой для разделения независимых предложений, слишком тесно связанных в течение периода.

Есть три распространенных использования точки с запятой. Если ваш учитель ставит отметку «SC», определите, какое правило применяется к вашему письму.

1. Точка с запятой разделяет независимые предложения (каждое со своим подлежащим и глаголом). Точка с запятой говорит читателям сделать паузу, но ожидать другого заявления, которое добавляет объяснение:

COMMA SPLICE: Их потери стали слишком большими, у них не было другого выбора, кроме как сдаться.

СПРАВА: Их потери стали слишком большими; у них не было выбора, кроме как сдаться.

2. Используйте точку с запятой и запятую, когда конъюнктивное наречие соединяет два предложения. Конъюнктивные наречия — это такие слова, как «однако», «поэтому», «тем не менее» или «более того». Здесь «однако» заменяет «я потерпел неудачу»:

НЕПРАВИЛЬНО (соединение запятой): Я пытался, но не смог.

НЕПРАВИЛЬНО (слитное предложение): Я пытался, однако, у меня ничего не вышло.

СПРАВА: Я пробовал; однако я потерпел неудачу.

3. Точкой с запятой разделяются параллельные фразы, содержащие запятые. Следующее предложение было бы трудно понять, если бы точки с запятой были заменены запятыми:

Рассматривая свои варианты на третьем проигрыше, квотербек оглядел группу в левом конце, которая не могла поймать мяч сачком для бабочек. ; правый конец, толстый, медлительный и тупой; слотбэк, который, украв свою подругу, начал флиртовать с сестрой; и защитник, которого он подозревал в поломке скейтборда; и решил передать мяч худой, неуклюжей, напуганной мне.

SCX: неправильное использование точки с запятой.

Независимые предложения (каждое с подлежащим и глаголом) должны стоять до и после точки с запятой.

Перефразируйте или перефразируйте предложение. В приведенном ниже некорректном примере часть после точки с запятой является фрагментом.

НЕПРАВИЛЬНО: нас заставили сдаться; понес большие потери.

ВПРАВО (перефразировано): Мы были вынуждены сдаться; мы понесли большие потери.

НЕПРАВИЛЬНО (изменено): Мы были вынуждены сдаться, понеся большие потери.

КОЛОННЫ

Цвет: двоеточия.

Если ваш учитель отмечает «Столбец» или «Столбец X», укажите точное правило, которое вы нарушили.

1. Используйте двоеточие, чтобы ввести словосочетания, списки, цитаты и предложения.

Не осознавая его значения, многие авторы недостаточно используют двоеточие. Более формальный, чем запятая или тире, он действует как знак «равно»: указание на то, что то, что следует за ним, эквивалентно тому, что ему предшествует.Эквивалентная фраза перед двоеточием должна быть существительной или существительной фразой. В каждом примере выделенная фраза эквивалентна тому, что следует за двоеточием.

СУЩЕСТВЕННАЯ ФРАЗА: Наполеон не подготовился к своему злейшему врагу: суровой русской зиме.

СПИСОК: Четыре автора рассказывают историю: Матфей, ​​Марк, Лука и Иоанн.

ЦИТАТА: Рассказал банальную шутку: «Почему курица перешла дорогу?»

ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Его озадачил повторяющийся сон: за ним шла слепая старая женщина.

В суровая русская зима: армия Наполеона начинает отступление. Илларион Михайлович Прянишников, Эпизод войны 1812 года (1874).

Читатели могут заменить двоеточие воображаемым «то есть» или «а именно».

Когда я попробовал «Кто, я?» Послушайте, мама сказала: «Я говорю с одним человеком: с тобой».

«Во-первых, — добавила она, — я расскажу вам менее болезненный из двух вариантов: убрать в комнате.”

Двоеточие — хороший способ ввести цитаты, особенно длинные цитаты. Предложение, которое ведет к цитате, должно трактовать двоеточие как знак «равно» или стрелку:

Лежа на смертном одре, Курц издает запыхавшийся крик: «Ужас! Ужас!» (147).

Стихотворение завершается риторическим вопросом: «Если наступит зима, может ли весна быть далеко позади?»

2.Используйте двоеточие для субтитров, времени суток, библейских глав и стихов, а также приветствий в деловых письмах.

Используйте двоеточие, чтобы отделить заголовок от подзаголовка, даже если титульный лист книги не включает его. При составлении библиографии вам необходимо включить субтитры.

1 Col.X: неправильное использование толстой кишки.

Определите, какую ошибку вы совершили:

1. Предложение, прерванное двоеточием, не может возобновляться после фразы или цитаты, введенной двоеточием. Ваше предложение должно заканчиваться на конце введенной фразы. Измените пунктуацию или измените структуру предложения.

Владение: Романтика

7:40 утра

Откровение 21: 2

Уважаемая госпожа или сэр:

НЕПРАВИЛЬНО: Курц отчаянно кричит: «Ужас! Ужас!» (147) когда он лежит при смерти.

СПРАВА: Пока он умирает, Курц издает отчаянный крик: «Ужас! Ужас!» (147).

СПРАВА: отчаянный крик Курца: «Ужас! Ужас!» (147) приходит незадолго до его смерти.

2. Не путайте двоеточие с точкой с запятой.

НЕПРАВИЛЬНО: Они стояли и выходили из театра: они насмотрелись.

СПРАВА: Они встали и вышли из театра; они видели достаточно.

3.Не используйте двоеточие, если слово вроде «включая» ведет в список.

НЕПРАВИЛЬНО: Общество сталкивается с серьезными проблемами, включая преступность, бедность и загрязнение окружающей среды.

ПРАВО: Общество сталкивается с серьезными проблемами, включая преступность, бедность и загрязнение окружающей среды.

СПРАВА: Общество сталкивается с некоторыми серьезными проблемами: преступностью, бедностью и загрязнением окружающей среды.

Определение и примеры двоеточия

Двоеточие ( 🙂 — это знак пунктуации, используемый после утверждения (например, независимого предложения) или вводящий цитату, объяснение, пример или серию.Кроме того, двоеточие обычно появляется после приветствия делового письма (Дорогой профессор Легри :), между номерами главы и стиха в библейской цитате (Бытие 1: 1), между заголовком и подзаголовком книги или статьи (» «Смысл запятых: забавное руководство по пунктуации»), а также между числами или группами чисел в выражениях времени (3:00 утра) и соотношениях (1: 5).

История

Слово двоеточие происходит от греческого термина kōlon, , означающего часть стиха или предложения, или, более буквально, часть конечности, в частности, ноги.Кейт Хьюстон, автор нескольких книг по пунктуации, объяснил происхождение двоеточия в своей статье «Таинственные истоки пунктуации», опубликованной 2 сентября 2015 года на веб-сайте BBC. Хьюстон сказал, что знак препинания возник, в конечном счете, в третьем веке до нашей эры в греческом египетском городе Александрия.

Тамошний библиотекарь по имени Аристофан разработал серию из трех точек, чтобы разбить непрерывный поток текста, который в то время был нормой в письменной форме.Точки, выровненные по центру, низу или верху каждой строки, представляли то, что сегодня было бы двоеточием, запятой и точкой соответственно. Хотя римляне игнорировали знаки препинания после завоевания греков, в конце концов, точки получили новую жизнь в седьмом веке Исидором Севильским.

Эшли Тиммс в своей статье «A History of Punctuation in English» от 28 декабря 2016 г., опубликованной на веб-сайте лингвистического журнала Unravel Magazine , подробно описала временную шкалу: В своей работе «The Etymologies» (или Etymologiae) на латыни), Исидор Севильский объяснил, что самая высокая точка обозначает конец предложения, самая низкая точка функционирует так же, как запятая сегодня, а средняя точка представляет собой паузу где-то между ними:

«Работы Исидора Севильского пользовались большим уважением, его даже цитировал Данте Алигьери и цитировал Джеффри Чосер. Etymologiae рассматривался как учебник в средние века и, несомненно, оказал глубокое влияние на то, как писатели использовали грамматику и пунктуацию ».

В конце концов, средняя точка превратилась в две точки, возможно, благодаря григорианским песнопениям, которые включали punctus elevatas (выпуклые точки), которые выглядели как современная толстая кишка, говорит Тиммс.

Назначение

«Сборник стилей Associated Press, 2018» дает, возможно, лучшее объяснение (среди различных руководств по стилю) назначения и использования двоеточия.AP сообщает, что знаки препинания следует использовать для:

  • Акцент: AP приводит следующий пример: У него было только одно хобби: еда.
  • Списки: Двоеточие обычно ставится в конце предложения или фразы для введения списков, таблиц и текстов.
  • Списки: Используйте двоеточие в таких списках, как прошедшее время ( 1: 31: 07.2 ), время дня ( 8:31 вечера ), а также библейские и юридические цитаты ( 2 Царств 2: 14; Код Миссури 3: 245–260 ).
  • Диалог: Пример: Бейли: Что вы делали ночью 19-го числа? Мейсон: Я отказываюсь отвечать на это.
  • Интервью в форме вопросов и ответов: AP приводит следующий пример: Q: Вы ударили его? A: Да, действительно.

AP говорит, что вы можете использовать двоеточие, чтобы ввести прямую цитату из одного предложения, которое остается в абзаце. Вы также можете использовать двоеточие для введения длинных или блочных цитат. При этом введите на клавиатуре жесткое нажатие на клавиатуре после вводного текста, чтобы переместить цитируемый материал на следующее место вниз, как показано в разделе истории выше.

Использование и неправильное использование

Используйте двоеточие в конце предложения, после инициалов и сокращений, после других знаков препинания, в вычислениях и математике, а также в стихах из Библии, среди прочего.

В конце предложения: Используйте двоеточие вместо точки, когда два предложения связаны так, что точка будет слишком сильной для разрыва. Первое слово после двоеточия следует писать с заглавной буквы, только если за двоеточием следует имя собственное или отдельное предложение.Эти примеры взяты из книги Ассошиэйтед Пресс и Джун Касагранде «Лучшая книга по пунктуации за период: всестороннее руководство для каждого писателя, редактора, студента и бизнесмена»:

  • Справа: Он обещал следующее: компания возместит все убытки.
  • Неправильно: Температура холодильника критична: если он недостаточно холодный, еда испортится.
  • Справа: Температура холодильника критична: если он недостаточно холодный, еда испортится.

Перед списком: Первая буква первого слова после двоеточия должна начинаться с заглавной буквы, только если это существительное собственное.

  • Справа: Джо пригласил на вечеринку нескольких друзей: Саманту, Дэвида и Фрэнка.
  • Справа: Пицца была с тремя начинками: пепперони, лук и грибы.
  • Неправильно: Пицца была с тремя начинками: пепперони, лук и грибы.

После кавычек и других знаков препинания: Используйте двоеточие после других знаков препинания, но никогда раньше:

  • Истина была проста (почти слишком проста): Дэн был виноват.
  • Истина, по ее словам, была «простой»: Дэн был виновен.

Библейских стихов: Процитируйте, перечислив количество глав и стихов в этой форме:

  • Матфея 3:16
  • Луки 21: 1–13
  • 1 Петра 2: 1

Math and computing: В некоторых стилях, но не в AP, для разделения частей отношения используются двоеточия, например:

  • 2: 5, что означает соотношение 2 к 5, два из пяти или 2/5
  • 3: 4, что означает соотношение 3 к 4, три из четырех или 3/4

Кроме того, вы также можете использовать двоеточие для разделения названия книги и подзаголовка, например, для книги Касагранде, перечисленной ранее в этом разделе.Используйте двоеточие в цитировании, чтобы отделить номер главы от номера страницы, как в:

  • Journal of English Language Learning 15: 220–229

Кроме того, никогда не используйте тире и двоеточие.

Объединение равных идей

Как правило, используйте двоеточия, чтобы показать, что два предложения или предложение и предложение параллельны или связаны с одной и той же идеей или предметом, — говорит Дэвид Кристал, автор книги «Подводя итоги: настойчивый рассказ об английской пунктуации». «Примеры:

«Гуманитарное образование создает граждан: людей, которые могут широко и критически мыслить о себе и мире».
— Уильям Дересевич, «Неисправные башни», The Nation , 23 мая 2011 г.
«Я собирался купить книгу« Сила позитивного мышления », а потом подумал: что, черт возьми, это будет делать? »
— Ронни Шейкс, стендап-комик

В первой цитате, которая присоединяется к предложению, за которым следует оговорка о несогласии, Дересевич использует двоеточие, чтобы показать, что граждане, получающие гуманитарное образование, относятся к той же группе, что и люди, которые могут мыслить широко и критически.Второй, написанный покойным Шейксом, который был частым гостем в ночных телешоу, использует двоеточие (и иронию), чтобы показать две стороны себя: оптимиста, который собирался купить книгу о позитивном мышлении, и пессимиста, который отговорил себя от этого.

Котировки и Прямые Котировки: Котировки

Использование кавычек , также называемых кавычками , очень незначительно осложняется тем, что существует два типа: одинарных кавычек, ( » ) и двойные кавычки ( «» ).Как правило, британские обычаи в обычно прошлое предпочтительные одинарные кавычки для обычного использования, но теперь двойные кавычки чаще; Американцы всегда предпочитали двойные кавычки. В качестве ниже мы увидим, что использование двойных кавычек дает несколько преимуществ, и это то, что я рекомендую здесь.

Основное использование кавычек довольно легко понять: пар кавычки включают , прямую цитату — то есть повторение из чьи-то точные слова.Вот некоторые примеры:

Президент Кеннеди воскликнул: «Ich bin ein Berliner!»
Мадонна любит заявлять: «Мне ничего не стыдно».
«Единственный император, — пишет Уоллес Стивенс, — это император льда. крем.»

Посмотрите внимательно на эти примеры. Прежде всего обратите внимание, что то, что заключено в кавычки, должно быть точными словами человека, которого цитируют. Все, что не является частью эти точные слова должны быть помещены вне кавычек, даже если, как в последнем Например, это означает использование двух наборов цитат, потому что цитата была прервано.

Следовательно, в следующем примере неверно :

* Томас Эдисон заявил, что «Гений был на один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота «.

Здесь отрывок внутри цитат явно не воспроизводит высказывание Эдисона. точные слова. Есть три способа исправить это. Сначала отбросьте цитаты:

Томас Эдисон заявил, что гений был на один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

Во-вторых, перепишите предложение, чтобы можно было использовать точные слова Эдисона:

По словам Томаса Эдисона, «гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота «.

В-третьих, переместите кавычки так, чтобы они включали только точные слова Эдисона:

Томас Эдисон заявил, что гений был «однопроцентным источником вдохновения и девяносто девять процентов пота «.

Все три из них идеальны, так как только точные слова Эдисона заключены в цитаты.

Теперь обратите внимание на еще кое-что, что очень важно: цитата установлена. выкл. кавычками и больше ничего . Предложение, содержащее цитату акцентируется точно так же, как и любое другое предложение, за исключением добавления кавычки. Вы должны , а не , вставлять дополнительные знаки препинания в предложение просто для того, чтобы предупредить читателя о приближении цитаты: вот что кавычки предназначены для. Следовательно, первые два из следующих: плохой стиль , а третий — неверный :

* Президент Никсон заявил: «Я не мошенник.»
* Президент Никсон заявил: «Я не мошенник».
* Президент Никсон заявил: «Я не мошенник».

Запятая и двоеточие в первых двух совершенно бессмысленны, в то время как Поразительный арсенал знаков препинания в третьей гротескен. (Помните, двоеточие никогда не может сопровождаться дефисом или тире.) Вот предложение с правильным пунктуация:

Президент Никсон заявил: «Я не мошенник».

Добавление большего количества точек и волнистых линий к этому совершенно ясному предложению подойдет. абсолютно ничего, что могло бы его улучшить.Знаки препинания не должны использоваться, если они не обязательно.

С другой стороны, наличие кавычек не устраняет необходимость использования других знаков препинания, требуемых по независимым причинам. Посмотрите еще раз на эти примеры:

По словам Томаса Эдисона, «гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота «.
«Единственный император, — пишет Уоллес Стивенс, — это император льда. крем.»

Запятые здесь заключены в скобки, используются, как обычно, для выделения слабых прерывания; их присутствие не имеет ничего общего с наличием цитаты, который сам правильно выделен кавычками.

Вот еще один пример:

У Мэй Уэст было одно золотое правило обращения с мужчинами: «Скажи хорошеньким они умные, а умным говорят, что они симпатичный.»

Двоеточие здесь , а не , оно используется только потому, что следует цитата. Вместо, он делает то, что всегда делает двоеточие: он вводит объяснение того, что предшествует толстой кишке. Это просто совпадение, что то, что следует за двоеточием оказывается цитата.

Этот последний пример иллюстрирует еще один момент, связанный с цитатами: цитата внутри кавычек начинается с заглавной буквы, если это полная приговор, но не иначе.Посмотрите еще раз на две версии Эдисона. приговор:

По словам Томаса Эдисона, «гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота «.
Томас Эдисон заявил, что гений был «однопроцентным источником вдохновения и девяносто девять процентов пота «.

Первая цитата является полным предложением и поэтому имеет начальную заглавную букву. письмо; второе — неполное предложение и, следовательно, не имеет заглавной буквы.

Есть одна ситуация, в которой использование одинарных кавычек вместо двойные кавычки могут быть довольно неприятными.Это когда цитата содержит апостроф, особенно ближе к концу:

Сталин демонстративно заявил, что вторжения Гитлера в Россию не будет. более успешным, чем у Наполеона ».

Поскольку апостроф обычно неотличим от закрывающей кавычки, читатель может на мгновение ошибиться, подумав, что она подошла к концу цитата, когда у нее нет. Это одна из причин, почему я лично предпочитаю используйте двойные кавычки:

Сталин демонстративно объявил «Гитлеровского вторжения в Россию не будет. более успешным, чем у Наполеона.»

С двойными кавычками проблема уходит.

Все может немного усложниться, если вы процитируете цитату, в которой другая цитата внутри него. В этом редком случае действует правило: то внутренние кавычки с другими типами кавычек . Итак, если вы используете двойные кавычки:

Секретарь теневого найма заявил: «Описывая цифры безработицы как «разочаровывающие» — оскорбление Британцы.»

И если вы используете одинарные кавычки:

Секретарь теневого найма заявил: цифры безработицы как «разочаровывающие» — оскорбление Британцы.’

Естественно, вы спросите, что делать, если у вас есть цитата внутри цитата внутри цитаты. Мой ответ: вам стоит переписать предложение. Иначе вы просто потеряете своего читателя в лабиринте кавычек.

Если у вас длинная цитата, которую вы хотите отобразить с отступом в в середине страницы, кавычки не нужно ставить, хотя вы следует убедиться, что вы явно указали это как цитату в основном тексте. Вот пример из известной книги Дж. В. Кэри о пунктуации: Mind the Stop (Кэри 1958):

Я бы сказал, что пунктуация регулируется двумя третями правил и треть — по личному вкусу. Я постараюсь не подчеркивать первое, чтобы исключение последнего, но я не стану подчиняться тем, кто очевидно претендуют на полную свободу делать то, что они пожалуйста в этом вопросе.

Было бы неплохо заключить этот отрывок в кавычки, но в этом нет необходимости, так как я четко определил это как цитату, это именно то, что цитата отметки обычно делаю.Не используйте знаки препинания, если они не работают.

Иногда вам может понадобиться прервать цитату, которую вы цитирую, чтобы что-то прояснить. Для этого вы заключаете свои замечания в квадратные скобки (никогда не скобки). Предположим, я хочу процитировать знаменитую отрывок из французского писателя восемнадцатого века Алексиса де Токвиля:

Эти две нации [Америка и Россия], кажется, намерены повлиять на судьбы половины земного шара.

Отрывок, из которого взят этот приговор, ранее прояснял, какие два народа, о которых говорил автор.Моя цитата, однако, не проясните это, и поэтому я вставил необходимую информацию, заключенную в квадратных скобках.

Некоторые авторы при этом имеют привычку вставлять собственные инициалы в квадратных скобках, которым предшествует тире. Итак, мой пример могло бы выглядеть так:

Эти две страны [Америка и Россия — RLT], похоже, настроены повлиять на судьбы половины земного шара.

В этом нет ничего плохого, но вряд ли когда-либо понадобится, поскольку квадратные скобки уже проясните, что происходит.

Есть одно специальное прерывание, с которым вам следует ознакомиться. Это случается, когда цитируемый вами отрывок содержит некоторую ошибку. добрый, и вы хотите дать понять своему читателю, что ошибка содержится в исходном отрывке и не был введен вами. Для этого вы используйте латинское слово sic , что означает «таким образом», снова заключенное в квадратные скобки. и сразу после ошибки. Ошибка может быть любого вида: орфографическая ошибка, грамматическая ошибка, использование неправильного слова или даже утверждение, которое явно неверно или глупо.Вот несколько примеров, все которые предназначены для прямых цитат:

Мы не получили [ sic ] вашего письма.
Количество студентов [ sic ] больше, чем обычно.
Олл Блэкс выиграли матч с удачной [ sic ] попыткой на последней минуте.
Последние динозавры умерли около 60 000 лет назад [ sic ].

(Слово получено написано с ошибкой; была использована форма , где — требуется; слово случайный , что означает «случайный», использовалось там, где удачливое предназначалось; последнее утверждение гротескно ложно.) Обратите внимание, что Слово sic обычно выделяется курсивом, если курсив доступен. Также обратите внимание, что sic — это , а не , используется только для выделения части цитаты: он используется только для рисования внимание на ошибку.

Если вы с по хотите выделить часть цитаты, вы сделаете это, поместив эта часть выделена курсивом, но вы должны показать, что делаете это. Вот цитата из книги Стивена Пинкера The Language Instinct :

Многие предписывающие правила грамматики просто тупые и должны быть удален из руководств по использованию [выделено мной].

Здесь мой комментарий в квадратных скобках показывает, что курсив отсутствует в оригинал, но я добавил их, чтобы привлечь внимание к этой части из Цитата. Мы рассмотрим использование курсива дальше.

Если вы хотите процитировать части отрывка, опуская некоторые промежуточных битов, вы делаете это, вставляя подвеску (), чтобы представить отсутствующий раздел цитаты. Если в результате нужно предоставить один-два дополнительные слова, чтобы связать части цитаты, вы добавляете эти лишние слова внутри квадратных скобок, чтобы показать, что они не являются частью цитаты.если ты нужно изменить маленькую букву на заглавную, вы помещаете эту заглавную букву внутри квадрата скобки. Вот пример из моей книги Language: The Basics (Траск, 1995):

Челси родилась почти глухой, но … ей поставили ужасный неверный диагноз умственно отсталой, когда она не научилась говорить …. [S] он был воспитана любящей семьей … [но] только когда ей исполнился тридцать один год, недоверчивый доктор … прописать ей слуховой аппарат. Способен слышать речи наконец, она начала изучать английский язык.

Обратите внимание, что после слова произнесите во второй строке , четыре точек. Причина для это то, что подвеска следует за точкой. В этом случае британские использование обычно способствует написанию четырех точек, в то время как американское использование обычно предпочитает писать только три. Вы свободны выбирать, но, как всегда, быть последовательным.

Естественно, когда вы используете подвеску, будьте осторожны, чтобы не ввести в заблуждение смысл оригинального отрывка.

Наконец, остается проблема, стоит ли ставить другие знаки препинания. знаки внутри или вне кавычек.Есть две школы мысли в этом случае я назову логическое представление и условное представление .

Согласно логике, единственными знаками препинания, которые должны быть заключенные в кавычки — это те, которые составляют часть цитаты, а все остальные должны быть размещены снаружи. Традиционный взгляд, напротив, настаивает на размещении большинства других знаков препинания внутри заключительной кавычки, независимо от того, являются ли они частью цитаты.Вот два предложения пунктирные в соответствии с логической точкой зрения:

«Единственное, чего мы должны бояться, — сказал Франклин Рузвельт, — это страха. сам.»
Премьер-министр осудил то, что он назвал «простодушным решения «.

И вот они, согласно общепринятому мнению, расставлены с акцентами:

«Единственное, чего мы должны бояться, — сказал Франклин Рузвельт, — это страха. сам.»
Премьер-министр осудил то, что он назвал «простодушным решения.»

Обратите внимание на запятую после , вместо в первом примере и окончательный полный остановитесь во втором. Это не часть их цитат, поэтому логично вид помещает их вне кавычек, в то время как обычный вид помещает их внутри, исходя из теории, что заключительная цитата всегда должна следовать за другой знак препинания.

Какую точку зрения мы должны предпочесть? Я, конечно, предпочитаю логический взгляд, и, в идеальном мире я бы просто посоветовал вам придерживаться этой точки зрения.Однако это это факт, что очень многих людей научили общепринятым взглядам и строго придерживайтесь его. Многие из этих людей занимают влиятельные должности — например, многие из них работают редакторами текстов для крупных издательств. Следовательно, если вы попытаетесь придерживаться логической точки зрения, вы, скорее всего, встретить большое сопротивление. Лингвист Джефф Пуллум, пылкий сторонник логической точки зрения, однажды так рассердился на редакторов, которые настаивали на перетасовав его аккуратно расставленную пунктуацию, он написал статью под названием «Пунктуация и свобода человека» (Pullum 1984).Вот один из его примеров, сначала с логической пунктуацией:

Пьеса Шекспира Ричард III содержит строку «Сейчас зима наше недовольство «.

Это правда. А теперь попробуйте использовать обычные знаки препинания:

Пьеса Шекспира Ричард III содержит строку «Сейчас зима наше недовольство «.

Это строго неверно, поскольку рассматриваемая строка является только первой из двух строк. составляют полное предложение и, следовательно, не заканчиваются точкой, так как очевидно, предложено обычной пунктуацией:

Сейчас зима нашего недовольства
Прекрасное лето под этим солнцем Йорка.

То же самое возникает в примере с генералом Седжвиком:

Последними словами генерала Седжвика, обращенными к своему взволнованному персоналу, были: «Не волнуйтесь, мальчики; они не могли поразить слона на таком расстоянии ».

Здесь, помещая точку внутри закрывающих кавычек, как того требует конвенционалистов, приведет к идиотскому результату, поскольку весь смысл Цитата состоит в том, что оплаканный генерал не прожил достаточно долго, чтобы закончить его.

Вы можете руководствоваться своими предпочтениями в этом вопросе, если вы последовательный.Если вы выберете логическую пунктуацию, вы останетесь довольны из зная, что вы на стороне ангелов, но вам также следует ожидать некоторых мрачная оппозиция с другой стороны.


Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.

Поддерживается кафедрой информатики Университета Сассекса

Знаки препинания в названиях | Центр стиля MLA

В предыдущем посте Ask the MLA мы объяснили, как включить заголовки, оканчивающиеся вопросительными знаками или восклицательными знаками, в записи списка цитируемых произведений.Но как включить такие названия в свою прозу? Как вы обрабатываете заголовки, оканчивающиеся другими знаками препинания? А что делать с другими пунктуационными вопросами, связанными с заголовками?

Заголовки, оканчивающиеся вопросительными или восклицательными знаками в вашей прозе

В MLA мы никогда не вставляем точку после заголовка, оканчивающегося вопросительным знаком или восклицательным знаком, но мы вставляем запятую, если это облегчает чтение предложения — например, когда такой заголовок является одним элементом в серии. или когда название содержится в неограничительной статье:

Но, когда это возможно, мы предпочитаем перефразировать:

Названия, которые нужно сократить

Когда нам нужно сократить действительно длинный заголовок в записи списка цитируемых работ, мы добавляем многоточие после первой части заголовка, по крайней мере, до первого существительного.Если у работы есть альтернативное название, мы можем включить его. Если нужна точка, мы вставляем точку перед многоточием и устанавливаем римскую пунктуацию:

Если нужна запятая, как это было бы, когда длинный заголовок является заголовком контейнера, мы вставляем его после многоточия. Ставим многоточие и римскую запятую:

В прозе многоточие опускаем:

Philocophus; или, «Друг Деафа и Дамбе Мана » был написан Джоном Булвером.

Заголовки, оканчивающиеся на многоточие или тире

Если многоточие является частью заголовка, мы добавляем точку или запятую после многоточия.Многоточие выделяется курсивом, если заголовок выделен курсивом, но дополнительная пунктуация устанавливается римским шрифтом:

.

Одним из самых популярных комедийных фильмов 1980-х был фильм Роба Райнера «» Когда Гарри встретил Салли. . . .

Одним из самых популярных комедийных фильмов 80-х был «Когда Гарри встретил Салли». . . , режиссер Роб Райнер.

Процитированная работа

Райнер, Роб, режиссер. Когда Гарри встретил Салли. . . . МГМ, 1989.

Мы следуем тому же принципу, если заголовок заканчивается тире:

Хорошо известно стихотворение о смерти Эмили Дикинсон: «Когда я умер, я услышал шум мухи».”

Хорошо известно стихотворение о смерти Эмили Дикинсон: «Я слышал жужжание мухи — когда я умер».

Процитированная работа

Дикинсон, Эмили. «Я слышал жужжание Мухи — когда я умер …» Стихи Эмили Дикинсон , под редакцией Р. В. Франклина, Гарвардский университет, 1999.

Заголовки и субтитры

В Разделе 1.2.1 восьмого издания MLA Handbook говорится: «Используйте двоеточие и пробел для отделения заголовка от подзаголовка, если заголовок не заканчивается вопросительным знаком или восклицательным знаком.Используйте другие знаки препинания, только если они являются частью заголовка или подзаголовка ».

В справочнике приведены следующие примеры:

Но иногда названия не просты. В таких случаях мы придерживаемся дополнительных правил.

Например, когда за заголовком следуют два субтитра, мы используем два двоеточия:

Когда точка разделяет заголовок и подзаголовок на титульной странице, мы меняем точку на двоеточие. Когда вопросительный знак, восклицательный знак или тире разделяет заголовок и подзаголовок на титульной странице, мы оставляем исходный знак:

Но если заголовок содержит заголовок, оканчивающийся вопросительным знаком или восклицательным знаком, мы добавляем двоеточие:

Здесь восклицательный знак является частью титула Авессалом, Авессалом! , поэтому для разделения титула Моби-Дик и Авессалом, Авессалом необходимо двоеточие! из подзаголовка.

Двойные титулы

Для альтернативного или двойного заголовка на английском языке, начинающегося с или , мы следуем первому примеру, приведенному в разделе 8.165 документа The Chicago Manual of Style , и расставляем следующие знаки препинания:

Но точка с запятой не нужна для заголовка на английском языке, заканчивающегося вопросительным или восклицательным знаком:

При двойных заглавиях иноязычных публикаций мы следуем источнику.

Даты в названиях

Если дата не является частью синтаксиса заголовка, мы следуем разделу 8.163 из Chicago и выделите его запятой:

Серийная запятая в заголовках

В отличие от раздела 8.163 Chicago , для англоязычных названий книг, изданных в США, мы добавляем порядковую запятую перед соединением, предшествующим последнему элементу в серии, если запятая отсутствует. В противном случае следим за источником. Следующая книга была издана Verso в Лондоне, поэтому серийная запятая не добавляется:

цитируемых работ

Чикагское руководство по стилю .16-е изд., Университет Чикаго, 2016.

Справочник MLA . 8-е изд., Американская ассоциация современного языка, 2016 г.

Какие 14 знаков препинания в грамматике английского языка?

В грамматике английского языка обычно используются 14 знаков препинания. Это точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, дефис, круглые, квадратные, фигурные скобки, апостроф, кавычки и многоточие. Их правильное использование сделает ваше письмо более удобным для чтения и более привлекательным.

Окончания предложений

Три из четырнадцати знаков препинания подходят для использования в качестве окончаний предложений. Это точка, вопросительный знак и восклицательный знак.

Точка (.) Помещается в конце повествовательных предложений, утверждений, которые считаются полными, и после многих сокращений.

  • Как текст предложения: Джейн и Джек пошли на рынок.
  • После аббревиатуры: Ее сын Джон Джонс-младший родился 12 декабря.6, 2008.

Используйте вопросительный знак (?), Чтобы указать прямой вопрос, помещенный в конце предложения.

  • Когда Джейн ушла на рынок?

Восклицательный знак (!) Используется, когда человек хочет выразить внезапный протест или добавить акцента.

  • В диалоге: «Святая корова!» закричала Джейн.
  • Чтобы подчеркнуть один момент: Тирады моей тещи приводят меня в ярость!

Запятая, точка с запятой и двоеточие

Запятая, точка с запятой и двоеточие часто используются неправильно, поскольку все они могут указывать на паузу в серии.

Запятая используется для обозначения разделения идей или элементов в структуре предложения. Кроме того, он используется в числах, датах и ​​письмах после приветствия и закрытия.

  • Прямой адрес: Спасибо за вашу помощь, Джон.
  • Разделение на два полных предложения: Мы пошли в кино, а потом пошли обедать.
  • Разделение списков или элементов в предложениях: Сузи хотела черное, зеленое и синее платье.

Вопрос о том, следует ли добавлять последнюю запятую перед союзом в списке, является предметом обсуждения. Эта последняя запятая, известная как оксфордская или последовательная запятая, полезна в сложной серии элементов или фраз, но часто считается ненужной в простой серии, такой как в примере выше. Обычно все сводится к выбору стиля писателем.

Точка с запятой (;) используется для соединения независимых предложений. Это показывает более тесную взаимосвязь между предложениями, чем можно было бы показать с помощью точки.

  • Джон был ранен; он знал, что она сказала это только для того, чтобы его расстроить.

Двоеточие (:) имеет три основных применения. Первый — после слова, вводящего цитату, объяснение, пример или серию.

  • Он планировал изучать четыре предмета: политику, философию, социологию и экономику.

Второе — между независимыми предложениями, когда второе объясняет первое, похоже на точку с запятой:

  • У меня не было времени измениться: я уже опоздал.

Третье двоеточие используется для выделения:

  • Было одно, что она любила больше, чем что-либо другое: свою собаку.

Двоеточие также используется не грамматически во времени, соотношении, деловой переписке и ссылках.

Тире и дефис

Двумя другими распространенными знаками препинания являются тире и дефис. Эти знаки часто путают друг с другом из-за их внешнего вида, но они очень разные.

тире используется для разделения слов на утверждения.Есть два распространенных типа тире: короткое тире и длинное тире.

  • Короткое тире: вдвое длиннее дефиса, короткое тире — это символ (-), который используется в письменной или печатной форме для обозначения дальности, связей или различий, например, поездов 1880-1945 годов или Принстон-Нью-Йорк.
  • Длинное тире: длинное тире, длинное тире может использоваться вместо запятой, круглой скобки или двоеточия, чтобы улучшить читаемость или подчеркнуть заключение предложения. Например, Она дала ему свой ответ Нет!
    Ставите ли вы пробелы вокруг длинного тире или нет — это выбор стиля.Просто будьте последовательны.

Дефис используется для объединения двух или более слов в составной термин и не разделяется пробелами. Например, неполный рабочий день, подряд, известные.

Скобки, фигурные скобки и круглые скобки

Скобки, фигурные скобки и круглые скобки — это символы, используемые для включения слов, которые служат дополнительным объяснением или считаются группой.

Скобки — это обозначения в квадрате ([]), используемые для технических пояснений или для пояснения смысла.Если вы удалите информацию в скобках, предложение все равно будет иметь смысл.

  • Он [Mr. Джонс] был последним, кого видели в доме.

Фигурные скобки ({}) используются для размещения двух или более строк текста или перечисленных элементов, чтобы показать, что они рассматриваются как единое целое. Они не являются обычным явлением в большинстве текстов, но их можно увидеть в компьютерном программировании, чтобы показать, что должно содержаться в одних и тех же строках. Их также можно использовать в математических выражениях.Например, 2 {1+ [23-3]} = x.

Круглые скобки (()) — изогнутые обозначения, используемые для дополнительных мыслей или уточняющих замечаний. Однако круглые скобки можно заменить запятыми, не меняя в большинстве случаев смысла.

  • У Джона и Джейн (фактически сводных брата и сестры) рыжие волосы.

Апостроф, кавычки и многоточие

Последние три формы пунктуации в английской грамматике — это апостроф, кавычки и многоточие.В отличие от ранее упомянутых грамматических знаков, они никак не связаны друг с другом.

Апостроф (‘) используется для обозначения пропуска буквы или букв в слове, притяжательного падежа или множественного числа строчных букв. Примеры использования апострофа:

  • Пропуск букв в слове: Я видел этот фильм несколько раз. Не только она знала ответ.
  • Собственное дело: Собака Сары укусила соседку.
  • Множественное число для строчных букв: Шесть человек должны были помнить свои p и q.

Следует отметить, что, согласно Университету Пердью, некоторые преподаватели и редакторы расширяют сферу использования апострофов и предпочитают их использование в символах (&), цифрах (7) и заглавных буквах (Q & A), даже хотя они не нужны.

Кавычки («») — это пара знаков препинания, используемых в основном для обозначения начала и конца отрывка, приписываемого другому и повторяющегося слово в слово.Они также используются для обозначения значений и для обозначения необычного или сомнительного статуса слова.

  • «Не выходи на улицу», — сказала она.

Одиночные кавычки (») чаще всего используются для кавычек внутри кавычек.

  • Мари сказала учителю: «Я видела Марка на детской площадке, и он сказал мне:« Билл начал драку », и я ему поверила».

Многоточие чаще всего представлено тремя периодами (.. . ), хотя иногда это обозначается тремя звездочками (***). Многоточие используется в письменной или печатной форме для обозначения пропусков, особенно букв или слов. Эллипсы часто используются в цитатах для перехода от одной фразы к другой, опуская ненужные слова, не влияющие на смысл. Студенты, пишущие исследовательские работы или газеты, цитирующие части выступлений, часто используют многоточие, чтобы избежать копирования длинного текста, в котором нет необходимости.

  • Пропуск слов: Она начала считать: «Один, два, три, четыре…», пока не добралась до 10, а затем пошла искать его.
  • В цитате: Когда Ньютон сказал: «Покоящийся объект остается в покое, а объект в движении остается в движении …» он разработал закон движения.

Британский и американский английский

Между пунктуацией в британском и американском английском есть несколько различий. На следующих диаграммах показаны некоторые из этих различий:

[] «символы называются

Британский английский

Американский английский

The «.»символ называется

точка

период

«! символ «называется

восклицательный знак

восклицательный знак

» символы «()» называются

скобки

круглые скобки

квадратными скобками

скобками

Положение кавычек

Радость означает« счастье ».

Радость означает «счастье».

Пунктуация сокращений

Dr, Mr, Mrs, St, Rd, Ct

Dr., Mr., Mrs., St., Rd., Ct.

Сделайте свой текст ясным

Знакомство с основными знаками препинания на английском языке позволит вам лучше выражать свои мысли. Знаки препинания также сделают ваши предложения более четкими и понятными для читателя.


Посмотреть и скачать PDF

Пунктуация и заглавные буквы: все о правилах и использовании (Часть 2)

Слово «пунктуация» происходит от латинского слова «точка» или «точка» и относится к использованию вставки. в пунктах или стопах в письменной форме, чтобы повысить удобочитаемость. Существует довольно много знаков препинания, каждый из которых используется по-своему.

В последней части этой статьи (Прочтите: Пунктуация и заглавные буквы: Все о правилах и использовании (Часть 1)) мы рассмотрели правила использования заглавных букв, использование трех тире (дефис, en dash, em dash), как различать точки с запятой и двоеточие, а также про эллипсы и точки.

Другие основные знаки препинания, а также их использование обсуждаются ниже:

Запятая (,)

Запятая, обозначающая самую короткую паузу, может использоваться по-разному, как указано ниже:

1. Используется в письменных списках. , чтобы разделить ряд слов, фраз или независимых предложений.

Пример: В следующем семестре я изучаю историю искусств, русскую литературу, микроэкономику и макроэкономику. (Запятая, используемая перед «и» для пояснения предложения, называется оксфордской запятой или последовательной запятой.Последняя запятая помогает читателю понять, что макроэкономика — это один курс, а микроэкономика — другой отдельный курс.)

2. Разделить неограничивающие или несущественные слова или фразы, которые появляются в начале, середине или конце предложение, из основного предложения.

Примеры: На мой взгляд, фильм был более убедительным, чем книга. (Чтобы отделить фразу в начале)
Отель, когда мы наконец его нашли, был очень хорошим. (Чтобы отделить фразу посередине)
Однако мы не будем присутствовать на приеме.(Чтобы отделить слово в конце)

Но если слово, заканчивающее предложение, является наречием, которое имеет важное значение для смысла предложения, запятую использовать нельзя.

Пример: Вместо этого мы сели на поезд.

3. Разделить несколько прилагательных, описывающих одно и то же существительное.

Пример: Вино обладало ароматным пленительным букетом.
Это очень, очень жестокий фильм. (используется в случае повторяющихся прилагательных или наречий, помещенных для большего акцента)

Однако, если следующие друг за другом прилагательные не описывают существительное индивидуально, их не следует разделять запятой.

Пример: Он держал ярко-красный шар. (Воздушный шар ярко-красный, а не яркий и красный.)

4. При использовании ‘which’. Запятая не используется при использовании «это».

Примеры: Сданные в аренду автомобили Джона никогда не содержатся в чистоте. (Предложение относится ко всем машинам Джона и гласит, что они грязные. Информация о том, что автомобили сданы в аренду, несущественна и поэтому заключена в запятые.)
Арендованные машины Джона никогда не содержатся в чистоте. (В данном случае грязные машины — это именно те, которые арендовал Джон.)

5. При прямом обращении к кому-либо имя или титул человека следует выделять запятыми.

Примеры: Спасибо, губернатор, за вашу поддержку.
Мы бы не справились без тебя, Лиза.

6. Если после имени указывается ученая степень или сертификат, они должны быть выделены запятыми.

Пример: Том Робертс-младший, доктор медицины, FACS, будет основным докладчиком на конференции в следующем году.

7. При написании дат разные сегменты разделяются запятыми, за исключением дня и названия месяца.

Примеры: Магазин закрылся навсегда в среду, 15 октября 1958 года.
Ее приезд 10 апреля 1988 года стал поворотным моментом для компании.
Магазин закрылся навсегда в октябре 1958 г. (Запятая между годом и месяцем не нужна, когда в дате только два элемента)

8. Используется для разделения географических элементов при описании местоположения. Последний географический элемент также сопровождается запятой, когда он появляется в середине предложения.

Пример: Его семья переехала из Бристоля, Англия, в Портсмут, Нью-Гэмпшир, когда ему было восемь лет.

9. Увеличить читаемость цифр.

Пример: В прошлом году мы продали 1 270 редких книг; самая дорогая была продана за 5 255,50 долларов.

10. Указывает, где пропущено слово (обычно глагол).

Пример: Рама получил авторучку; Хари, часы.

11. Чтобы выделить прямую цитату из остальной части предложения.

Пример: «Тогда иди, — сказал муравей, — и танцуй зиму прочь».

Вопросительный знак (?)

Ниже приведены правила использования вопросительного знака:

1. Вопросительный знак используется в конце прямого вопроса.
Пример : Вы выполнили домашнее задание?

2. Знак вопроса не ставится после косвенного вопроса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *